List iconThe TempestList icon

The Tempest
Entire Play

Synopsis:

Include links to:

Images
Glosses
Audio
Video
Essays
Quill icon
ACT 1
Scene 1
A tempestuous noise of thunder and lightning heard.
Enter a Shipmaster and a Boatswain.


MASTER Boatswain!
BOATSWAIN Here, master. What cheer?
MASTER Good, speak to th’ mariners. Fall to ’t yarely,
 or we run ourselves aground. Bestir, bestir!
He exits.

Enter Mariners.

BOATSWAIN 5Heigh, my hearts! Cheerly, cheerly, my
 hearts! Yare, yare! Take in the topsail. Tend to th’
 Master’s whistle.—Blow till thou burst thy wind, if
 room enough!

Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Ferdinand, Gonzalo,
and others.


ALONSO Good boatswain, have care. Where’s the Master?
10 Play the men.
BOATSWAIN I pray now, keep below.
ANTONIO Where is the Master, boatswain?
BOATSWAIN Do you not hear him? You mar our labor.
 Keep your cabins. You do assist the storm.
GONZALO 15Nay, good, be patient.
BOATSWAIN When the sea is. Hence! What cares these
7

9
The Tempest
ACT 1. SC. 1

 roarers for the name of king? To cabin! Silence!
 Trouble us not.
GONZALO Good, yet remember whom thou hast
20 aboard.
BOATSWAIN None that I more love than myself. You are
 a councillor; if you can command these elements
 to silence, and work the peace of the present, we
 will not hand a rope more. Use your authority. If
25 you cannot, give thanks you have lived so long, and
 make yourself ready in your cabin for the mischance
 of the hour, if it so hap.—Cheerly, good
 hearts!—Out of our way, I say!He exits.
GONZALO I have great comfort from this fellow. Methinks
30 he hath no drowning mark upon him. His
 complexion is perfect gallows. Stand fast, good
 Fate, to his hanging. Make the rope of his destiny
 our cable, for our own doth little advantage. If he be
 not born to be hanged, our case is miserable.
He exits with Alonso, Sebastian,
and the other courtiers.


Enter Boatswain.

BOATSWAIN 35Down with the topmast! Yare! Lower, lower!
 Bring her to try wi’ th’ main course. (A cry
 within.) 
A plague upon this howling! They are
 louder than the weather or our office.

Enter Sebastian, Antonio, and Gonzalo.

 Yet again? What do you here? Shall we give o’er and
40 drown? Have you a mind to sink?
SEBASTIAN A pox o’ your throat, you bawling, blasphemous,
 incharitable dog!
BOATSWAIN Work you, then.
ANTONIO Hang, cur, hang, you whoreson, insolent
45 noisemaker! We are less afraid to be drowned than
 thou art.

11
The Tempest
ACT 1. SC. 1

GONZALO I’ll warrant him for drowning, though the
 ship were no stronger than a nutshell and as leaky
 as an unstanched wench.
BOATSWAIN 50Lay her ahold, ahold! Set her two courses.
 Off to sea again! Lay her off!

Enter more Mariners, wet.

MARINERS All lost! To prayers, to prayers! All lost!
Mariners exit.
BOATSWAIN What, must our mouths be cold?
GONZALO The King and Prince at prayers. Let’s assist
55 them, for our case is as theirs.
SEBASTIAN I am out of patience.
ANTONIO We are merely cheated of our lives by drunkards.
 This wide-chopped rascal—would thou
 mightst lie drowning the washing of ten tides!
Boatswain exits.
GONZALO 60He’ll be hanged yet, though every drop of
 water swear against it and gape at wid’st to glut him.

A confused noise within: “Mercy on us!”—“We split, we
 split!”—“Farewell, my wife and children!”—
 “Farewell, brother!”—“We split, we split, we
65 split!”

ANTONIO Let’s all sink wi’ th’ King.
SEBASTIAN Let’s take leave of him.
He exits with Antonio.
GONZALO Now would I give a thousand furlongs of sea
 for an acre of barren ground: long heath, brown
70 furze, anything. The wills above be done, but I
 would fain die a dry death.
He exits.




13
The Tempest
ACT 1. SC. 2

Scene 2
Enter Prospero and Miranda.

MIRANDA 
 If by your art, my dearest father, you have
 Put the wild waters in this roar, allay them.
 The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
 But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,
5 Dashes the fire out. O, I have suffered
 With those that I saw suffer! A brave vessel,
 Who had, no doubt, some noble creature in her,
 Dashed all to pieces. O, the cry did knock
 Against my very heart! Poor souls, they perished.
10 Had I been any god of power, I would
 Have sunk the sea within the earth or ere
 It should the good ship so have swallowed, and
 The fraughting souls within her.
PROSPERO  Be collected.
15 No more amazement. Tell your piteous heart
 There’s no harm done.
MIRANDA  O, woe the day!
PROSPERO  No harm.
 I have done nothing but in care of thee,
20 Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
 Art ignorant of what thou art, naught knowing
 Of whence I am, nor that I am more better
 Than Prospero, master of a full poor cell,
 And thy no greater father.
MIRANDA 25 More to know
 Did never meddle with my thoughts.
PROSPERO  ’Tis time
 I should inform thee farther. Lend thy hand
 And pluck my magic garment from me.
Putting aside his cloak.
30 So,
 Lie there, my art.—Wipe thou thine eyes. Have
 comfort.

15
The Tempest
ACT 1. SC. 2

 The direful spectacle of the wrack, which touched
 The very virtue of compassion in thee,
35 I have with such provision in mine art
 So safely ordered that there is no soul—
 No, not so much perdition as an hair,
 Betid to any creature in the vessel
 Which thou heard’st cry, which thou saw’st sink. Sit
40 down,
 For thou must now know farther.They sit.
MIRANDA  You have often
 Begun to tell me what I am, but stopped
 And left me to a bootless inquisition,
45 Concluding “Stay. Not yet.”
PROSPERO  The hour’s now come.
 The very minute bids thee ope thine ear.
 Obey, and be attentive. Canst thou remember
 A time before we came unto this cell?
50 I do not think thou canst, for then thou wast not
 Out three years old.
MIRANDA  Certainly, sir, I can.
PROSPERO 
 By what? By any other house or person?
 Of anything the image tell me that
55 Hath kept with thy remembrance.
MIRANDA  ’Tis far off
 And rather like a dream than an assurance
 That my remembrance warrants. Had I not
 Four or five women once that tended me?
PROSPERO 
60 Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
 That this lives in thy mind? What seest thou else
 In the dark backward and abysm of time?
 If thou rememb’rest aught ere thou cam’st here,
 How thou cam’st here thou mayst.
MIRANDA 65 But that I do not.

17
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
 Twelve year since, Miranda, twelve year since,
 Thy father was the Duke of Milan and
 A prince of power.
MIRANDA  Sir, are not you my father?
PROSPERO 
70 Thy mother was a piece of virtue, and
 She said thou wast my daughter. And thy father
 Was Duke of Milan, and his only heir
 And princess no worse issued.
MIRANDA  O, the heavens!
75 What foul play had we that we came from thence?
 Or blessèd was ’t we did?
PROSPERO  Both, both, my girl.
 By foul play, as thou sayst, were we heaved thence,
 But blessedly holp hither.
MIRANDA 80 O, my heart bleeds
 To think o’ th’ teen that I have turned you to,
 Which is from my remembrance. Please you,
 farther.
PROSPERO 
 My brother and thy uncle, called Antonio—
85 I pray thee, mark me—that a brother should
 Be so perfidious!—he whom next thyself
 Of all the world I loved, and to him put
 The manage of my state, as at that time
 Through all the signories it was the first,
90 And Prospero the prime duke, being so reputed
 In dignity, and for the liberal arts
 Without a parallel. Those being all my study,
 The government I cast upon my brother
 And to my state grew stranger, being transported
95 And rapt in secret studies. Thy false uncle—
 Dost thou attend me?
MIRANDA  Sir, most heedfully.

19
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
 Being once perfected how to grant suits,
 How to deny them, who t’ advance, and who
100 To trash for overtopping, new created
 The creatures that were mine, I say, or changed ’em,
 Or else new formed ’em, having both the key
 Of officer and office, set all hearts i’ th’ state
 To what tune pleased his ear, that now he was
105 The ivy which had hid my princely trunk
 And sucked my verdure out on ’t. Thou attend’st not.
MIRANDA 
 O, good sir, I do.
PROSPERO  I pray thee, mark me.
 I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
110 To closeness and the bettering of my mind
 With that which, but by being so retired,
 O’erprized all popular rate, in my false brother
 Awaked an evil nature, and my trust,
 Like a good parent, did beget of him
115 A falsehood in its contrary as great
 As my trust was, which had indeed no limit,
 A confidence sans bound. He being thus lorded,
 Not only with what my revenue yielded
 But what my power might else exact, like one
120 Who, having into truth by telling of it,
 Made such a sinner of his memory
 To credit his own lie, he did believe
 He was indeed the Duke, out o’ th’ substitution
 And executing th’ outward face of royalty
125 With all prerogative. Hence, his ambition growing—
 Dost thou hear?
MIRANDA 
 Your tale, sir, would cure deafness.
PROSPERO 
 To have no screen between this part he played
 And him he played it for, he needs will be

21
The Tempest
ACT 1. SC. 2

130 Absolute Milan. Me, poor man, my library
 Was dukedom large enough. Of temporal royalties
 He thinks me now incapable; confederates,
 So dry he was for sway, wi’ th’ King of Naples
 To give him annual tribute, do him homage,
135 Subject his coronet to his crown, and bend
 The dukedom, yet unbowed—alas, poor Milan!—
 To most ignoble stooping.
MIRANDA  O, the heavens!
PROSPERO 
 Mark his condition and th’ event. Then tell me
140 If this might be a brother.
MIRANDA  I should sin
 To think but nobly of my grandmother.
 Good wombs have borne bad sons.
PROSPERO  Now the condition.
145 This King of Naples, being an enemy
 To me inveterate, hearkens my brother’s suit,
 Which was that he, in lieu o’ th’ premises
 Of homage and I know not how much tribute,
 Should presently extirpate me and mine
150 Out of the dukedom, and confer fair Milan,
 With all the honors, on my brother; whereon,
 A treacherous army levied, one midnight
 Fated to th’ purpose did Antonio open
 The gates of Milan, and i’ th’ dead of darkness
155 The ministers for th’ purpose hurried thence
 Me and thy crying self.
MIRANDA  Alack, for pity!
 I, not rememb’ring how I cried out then,
 Will cry it o’er again. It is a hint
160 That wrings mine eyes to ’t.
PROSPERO  Hear a little further,
 And then I’ll bring thee to the present business
 Which now ’s upon ’s, without the which this story
 Were most impertinent.

23
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA 165 Wherefore did they not
 That hour destroy us?
PROSPERO  Well demanded, wench.
 My tale provokes that question. Dear, they durst not,
 So dear the love my people bore me, nor set
170 A mark so bloody on the business, but
 With colors fairer painted their foul ends.
 In few, they hurried us aboard a bark,
 Bore us some leagues to sea, where they prepared
 A rotten carcass of a butt, not rigged,
175 Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
 Instinctively have quit it. There they hoist us
 To cry to th’ sea that roared to us, to sigh
 To th’ winds, whose pity, sighing back again,
 Did us but loving wrong.
MIRANDA 180 Alack, what trouble
 Was I then to you!
PROSPERO  O, a cherubin
 Thou wast that did preserve me. Thou didst smile,
 Infusèd with a fortitude from heaven,
185 When I have decked the sea with drops full salt,
 Under my burden groaned, which raised in me
 An undergoing stomach to bear up
 Against what should ensue.
MIRANDA How came we ashore?
PROSPERO 190By providence divine.
 Some food we had, and some fresh water, that
 A noble Neapolitan, Gonzalo,
 Out of his charity, who being then appointed
 Master of this design, did give us, with
195 Rich garments, linens, stuffs, and necessaries,
 Which since have steaded much. So, of his
 gentleness,
 Knowing I loved my books, he furnished me
 From mine own library with volumes that
200 I prize above my dukedom.

25
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA  Would I might
 But ever see that man.
PROSPERO, standing  Now I arise.
 Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
205 Here in this island we arrived, and here
 Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
 Than other princes can, that have more time
 For vainer hours and tutors not so careful.
MIRANDA 
 Heavens thank you for ’t. And now I pray you, sir—
210 For still ’tis beating in my mind—your reason
 For raising this sea storm?
PROSPERO  Know thus far forth:
 By accident most strange, bountiful Fortune,
 Now my dear lady, hath mine enemies
215 Brought to this shore; and by my prescience
 I find my zenith doth depend upon
 A most auspicious star, whose influence
 If now I court not, but omit, my fortunes
 Will ever after droop. Here cease more questions.
220 Thou art inclined to sleep. ’Tis a good dullness,
 And give it way. I know thou canst not choose.
Miranda falls asleep.
Prospero puts on his cloak.
 Come away, servant, come. I am ready now.
 Approach, my Ariel. Come.

Enter Ariel.

ARIEL 
 All hail, great master! Grave sir, hail! I come
225 To answer thy best pleasure. Be ’t to fly,
 To swim, to dive into the fire, to ride
 On the curled clouds, to thy strong bidding task
 Ariel and all his quality.
PROSPERO  Hast thou, spirit,
230 Performed to point the tempest that I bade thee?

27
The Tempest
ACT 1. SC. 2

ARIEL To every article.
 I boarded the King’s ship; now on the beak,
 Now in the waist, the deck, in every cabin,
 I flamed amazement. Sometimes I’d divide
235 And burn in many places. On the topmast,
 The yards, and bowsprit would I flame distinctly,
 Then meet and join. Jove’s lightning, the precursors
 O’ th’ dreadful thunderclaps, more momentary
 And sight-outrunning were not. The fire and cracks
240 Of sulfurous roaring the most mighty Neptune
 Seem to besiege and make his bold waves tremble,
 Yea, his dread trident shake.
PROSPERO  My brave spirit!
 Who was so firm, so constant, that this coil
245 Would not infect his reason?
ARIEL  Not a soul
 But felt a fever of the mad, and played
 Some tricks of desperation. All but mariners
 Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
250 Then all afire with me. The King’s son, Ferdinand,
 With hair up-staring—then like reeds, not hair—
 Was the first man that leaped; cried “Hell is empty,
 And all the devils are here.”
PROSPERO  Why, that’s my spirit!
255 But was not this nigh shore?
ARIEL  Close by, my master.
PROSPERO 
 But are they, Ariel, safe?
ARIEL  Not a hair perished.
 On their sustaining garments not a blemish,
260 But fresher than before; and, as thou bad’st me,
 In troops I have dispersed them ’bout the isle.
 The King’s son have I landed by himself,
 Whom I left cooling of the air with sighs
 In an odd angle of the isle, and sitting,
265 His arms in this sad knot.He folds his arms.

29
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO  Of the King’s ship,
 The mariners say how thou hast disposed,
 And all the rest o’ th’ fleet.
ARIEL  Safely in harbor
270 Is the King’s ship. In the deep nook, where once
 Thou called’st me up at midnight to fetch dew
 From the still-vexed Bermoothes, there she’s hid;
 The mariners all under hatches stowed,
 Who, with a charm joined to their suffered labor,
275 I have left asleep. And for the rest o’ th’ fleet,
 Which I dispersed, they all have met again
 And are upon the Mediterranean float,
 Bound sadly home for Naples,
 Supposing that they saw the King’s ship wracked
280 And his great person perish.
PROSPERO  Ariel, thy charge
 Exactly is performed. But there’s more work.
 What is the time o’ th’ day?
ARIEL  Past the mid season.
PROSPERO 
285 At least two glasses. The time ’twixt six and now
 Must by us both be spent most preciously.
ARIEL 
 Is there more toil? Since thou dost give me pains,
 Let me remember thee what thou hast promised,
 Which is not yet performed me.
PROSPERO 290 How now? Moody?
 What is ’t thou canst demand?
ARIEL  My liberty.
PROSPERO 
 Before the time be out? No more.
ARIEL  I prithee,
295 Remember I have done thee worthy service,
 Told thee no lies, made no mistakings, served
 Without or grudge or grumblings. Thou did promise
 To bate me a full year.

31
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO  Dost thou forget
300 From what a torment I did free thee?
ARIEL  No.
PROSPERO 
 Thou dost, and think’st it much to tread the ooze
 Of the salt deep,
 To run upon the sharp wind of the North,
305 To do me business in the veins o’ th’ Earth
 When it is baked with frost.
ARIEL  I do not, sir.
PROSPERO 
 Thou liest, malignant thing. Hast thou forgot
 The foul witch Sycorax, who with age and envy
310 Was grown into a hoop? Hast thou forgot her?
ARIEL No, sir.
PROSPERO 
 Thou hast. Where was she born? Speak. Tell me.
ARIEL 
 Sir, in Argier.
PROSPERO  O, was she so? I must
315 Once in a month recount what thou hast been,
 Which thou forget’st. This damned witch Sycorax,
 For mischiefs manifold, and sorceries terrible
 To enter human hearing, from Argier,
 Thou know’st, was banished. For one thing she did
320 They would not take her life. Is not this true?
ARIEL Ay, sir.
PROSPERO 
 This blue-eyed hag was hither brought with child
 And here was left by th’ sailors. Thou, my slave,
 As thou report’st thyself, was then her servant,
325 And for thou wast a spirit too delicate
 To act her earthy and abhorred commands,
 Refusing her grand hests, she did confine thee,
 By help of her more potent ministers
 And in her most unmitigable rage,

33
The Tempest
ACT 1. SC. 2

330 Into a cloven pine, within which rift
 Imprisoned thou didst painfully remain
 A dozen years; within which space she died
 And left thee there, where thou didst vent thy groans
 As fast as mill wheels strike. Then was this island
335 (Save for the son that she did litter here,
 A freckled whelp, hag-born) not honored with
 A human shape.
ARIEL  Yes, Caliban, her son.
PROSPERO 
 Dull thing, I say so; he, that Caliban
340 Whom now I keep in service. Thou best know’st
 What torment I did find thee in. Thy groans
 Did make wolves howl, and penetrate the breasts
 Of ever-angry bears. It was a torment
 To lay upon the damned, which Sycorax
345 Could not again undo. It was mine art,
 When I arrived and heard thee, that made gape
 The pine and let thee out.
ARIEL  I thank thee, master.
PROSPERO 
 If thou more murmur’st, I will rend an oak
350 And peg thee in his knotty entrails till
 Thou hast howled away twelve winters.
ARIEL  Pardon, master.
 I will be correspondent to command
 And do my spriting gently.
PROSPERO 355Do so, and after two days
 I will discharge thee.
ARIEL  That’s my noble master.
 What shall I do? Say, what? What shall I do?
PROSPERO 
 Go make thyself like a nymph o’ th’ sea. Be subject
360 To no sight but thine and mine, invisible
 To every eyeball else. Go, take this shape,

35
The Tempest
ACT 1. SC. 2

 And hither come in ’t. Go, hence with diligence!
Ariel exits.
 Awake, dear heart, awake. Thou hast slept well.
 Awake.Miranda wakes.
MIRANDA 365 The strangeness of your story put
 Heaviness in me.
PROSPERO  Shake it off. Come on,
 We’ll visit Caliban, my slave, who never
 Yields us kind answer.
MIRANDA, rising 370 ’Tis a villain, sir,
 I do not love to look on.
PROSPERO  But, as ’tis,
 We cannot miss him. He does make our fire,
 Fetch in our wood, and serves in offices
375 That profit us.—What ho, slave, Caliban!
 Thou earth, thou, speak!
CALIBAN, within  There’s wood enough within.
PROSPERO 
 Come forth, I say. There’s other business for thee.
 Come, thou tortoise. When?

Enter Ariel like a water nymph.

380 Fine apparition! My quaint Ariel,
 Hark in thine ear.He whispers to Ariel.
ARIEL  My lord, it shall be done.He exits.
PROSPERO, to Caliban 
 Thou poisonous slave, got by the devil himself
 Upon thy wicked dam, come forth!

Enter Caliban.

CALIBAN 
385 As wicked dew as e’er my mother brushed
 With raven’s feather from unwholesome fen
 Drop on you both. A southwest blow on you
 And blister you all o’er.

37
The Tempest
ACT 1. SC. 2

PROSPERO 
 For this, be sure, tonight thou shalt have cramps,
390 Side-stitches that shall pen thy breath up. Urchins
 Shall forth at vast of night that they may work
 All exercise on thee. Thou shalt be pinched
 As thick as honeycomb, each pinch more stinging
 Than bees that made ’em.
CALIBAN 395 I must eat my dinner.
 This island’s mine by Sycorax, my mother,
 Which thou tak’st from me. When thou cam’st first,
 Thou strok’st me and made much of me, wouldst
 give me
400 Water with berries in ’t, and teach me how
 To name the bigger light and how the less,
 That burn by day and night. And then I loved thee,
 And showed thee all the qualities o’ th’ isle,
 The fresh springs, brine pits, barren place and
405 fertile.
 Cursed be I that did so! All the charms
 Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you,
 For I am all the subjects that you have,
 Which first was mine own king; and here you sty me
410 In this hard rock, whiles you do keep from me
 The rest o’ th’ island.
PROSPERO  Thou most lying slave,
 Whom stripes may move, not kindness, I have used
 thee,
415 Filth as thou art, with humane care, and lodged
 thee
 In mine own cell, till thou didst seek to violate
 The honor of my child.
CALIBAN 
 O ho, O ho! Would ’t had been done!
420 Thou didst prevent me. I had peopled else
 This isle with Calibans.

39
The Tempest
ACT 1. SC. 2

MIRANDA  Abhorrèd slave,
 Which any print of goodness wilt not take,
 Being capable of all ill! I pitied thee,
425 Took pains to make thee speak, taught thee each
 hour
 One thing or other. When thou didst not, savage,
 Know thine own meaning, but wouldst gabble like
 A thing most brutish, I endowed thy purposes
430 With words that made them known. But thy vile
 race,
 Though thou didst learn, had that in ’t which good
 natures
 Could not abide to be with. Therefore wast thou
435 Deservedly confined into this rock,
 Who hadst deserved more than a prison.
CALIBAN 
 You taught me language, and my profit on ’t
 Is I know how to curse. The red plague rid you
 For learning me your language!
PROSPERO 440 Hagseed, hence!
 Fetch us in fuel; and be quick, thou ’rt best,
 To answer other business. Shrugg’st thou, malice?
 If thou neglect’st or dost unwillingly
 What I command, I’ll rack thee with old cramps,
445 Fill all thy bones with aches, make thee roar
 That beasts shall tremble at thy din.
CALIBAN  No, pray thee.
 Aside. I must obey. His art is of such power
 It would control my dam’s god, Setebos,
450 And make a vassal of him.
PROSPERO  So, slave, hence.
Caliban exits.

Enter Ferdinand; and Ariel, invisible,
playing and singing.



41
The Tempest
ACT 1. SC. 2

Song.

ARIEL 
 Come unto these yellow sands,
  And then take hands.
 Curtsied when you have, and kissed
455  The wild waves whist.
 Foot it featly here and there,
  And sweet sprites bear
 The burden. Hark, hark!
  Burden dispersedly, within: Bow-wow.
460  The watchdogs bark.
  Burden dispersedly, within: Bow-wow.
 Hark, hark! I hear
 The strain of strutting chanticleer
  Cry cock-a-diddle-dow.

FERDINAND 
465 Where should this music be? I’ th’ air, or th’ earth?
 It sounds no more; and sure it waits upon
 Some god o’ th’ island. Sitting on a bank,
 Weeping again the King my father’s wrack,
 This music crept by me upon the waters,
470 Allaying both their fury and my passion
 With its sweet air. Thence I have followed it,
 Or it hath drawn me rather. But ’tis gone.
 No, it begins again.

Song.

ARIEL 
 Full fathom five thy father lies.
475  Of his bones are coral made.
 Those are pearls that were his eyes.
  Nothing of him that doth fade
 But doth suffer a sea change
 Into something rich and strange.
480 Sea nymphs hourly ring his knell.
 Burden, within: Ding dong.
 Hark, now I hear them: ding dong bell.


43
The Tempest
ACT 1. SC. 2

FERDINAND 
 The ditty does remember my drowned father.
 This is no mortal business, nor no sound
485 That the Earth owes. I hear it now above me.
PROSPERO, to Miranda 
 The fringèd curtains of thine eye advance
 And say what thou seest yond.
MIRANDA  What is ’t? A spirit?
 Lord, how it looks about! Believe me, sir,
490 It carries a brave form. But ’tis a spirit.
PROSPERO 
 No, wench, it eats and sleeps and hath such senses
 As we have, such. This gallant which thou seest
 Was in the wrack; and, but he’s something stained
 With grief—that’s beauty’s canker—thou might’st
495 call him
 A goodly person. He hath lost his fellows
 And strays about to find ’em.
MIRANDA  I might call him
 A thing divine, for nothing natural
500 I ever saw so noble.
PROSPERO, aside  It goes on, I see,
 As my soul prompts it. To Ariel. Spirit, fine spirit,
 I’ll free thee
 Within two days for this.
FERDINAND, seeing Miranda 505 Most sure, the goddess
 On whom these airs attend!—Vouchsafe my prayer
 May know if you remain upon this island,
 And that you will some good instruction give
 How I may bear me here. My prime request,
510 Which I do last pronounce, is—O you wonder!—
 If you be maid or no.
MIRANDA  No wonder, sir,
 But certainly a maid.
FERDINAND  My language! Heavens!

45
The Tempest
ACT 1. SC. 2

515 I am the best of them that speak this speech,
 Were I but where ’tis spoken.
PROSPERO  How? The best?
 What wert thou if the King of Naples heard thee?
FERDINAND 
 A single thing, as I am now, that wonders
520 To hear thee speak of Naples. He does hear me,
 And that he does I weep. Myself am Naples,
 Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
 The King my father wracked.
MIRANDA  Alack, for mercy!
FERDINAND 
525 Yes, faith, and all his lords, the Duke of Milan
 And his brave son being twain.
PROSPERO, aside  The Duke of Milan
 And his more braver daughter could control thee,
 If now ’twere fit to do ’t. At the first sight
530 They have changed eyes.—Delicate Ariel,
 I’ll set thee free for this. To Ferdinand. A word,
 good sir.
 I fear you have done yourself some wrong. A word.
MIRANDA 
 Why speaks my father so ungently? This
535 Is the third man that e’er I saw, the first
 That e’er I sighed for. Pity move my father
 To be inclined my way.
FERDINAND  O, if a virgin,
 And your affection not gone forth, I’ll make you
540 The Queen of Naples.
PROSPERO  Soft, sir, one word more.
 Aside. They are both in either’s powers. But this
 swift business
 I must uneasy make, lest too light winning
545 Make the prize light. To Ferdinand. One word
 more. I charge thee
 That thou attend me. Thou dost here usurp

47
The Tempest
ACT 1. SC. 2

 The name thou ow’st not, and hast put thyself
 Upon this island as a spy, to win it
550 From me, the lord on ’t.
FERDINAND  No, as I am a man!
MIRANDA 
 There’s nothing ill can dwell in such a temple.
 If the ill spirit have so fair a house,
 Good things will strive to dwell with ’t.
PROSPERO, to Ferdinand 555 Follow me.
 To Miranda. Speak not you for him. He’s a traitor.
 To Ferdinand. Come,
 I’ll manacle thy neck and feet together.
 Sea water shalt thou drink. Thy food shall be
560 The fresh-brook mussels, withered roots, and husks
 Wherein the acorn cradled. Follow.
FERDINAND  No,
 I will resist such entertainment till
 Mine enemy has more power.
He draws, and is charmed from moving.
MIRANDA 565 O dear father,
 Make not too rash a trial of him, for
 He’s gentle and not fearful.
PROSPERO  What, I say,
 My foot my tutor?—Put thy sword up, traitor,
570 Who mak’st a show, but dar’st not strike, thy
 conscience
 Is so possessed with guilt. Come from thy ward,
 For I can here disarm thee with this stick
 And make thy weapon drop.
MIRANDA 575 Beseech you, father—
PROSPERO 
 Hence! Hang not on my garments.
MIRANDA  Sir, have pity.
 I’ll be his surety.
PROSPERO  Silence! One word more
580 Shall make me chide thee, if not hate thee. What,

49
The Tempest
ACT 1. SC. 2

 An advocate for an impostor? Hush.
 Thou think’st there is no more such shapes as he,
 Having seen but him and Caliban. Foolish wench,
 To th’ most of men this is a Caliban,
585 And they to him are angels.
MIRANDA  My affections
 Are then most humble. I have no ambition
 To see a goodlier man.
PROSPERO, to Ferdinand  Come on, obey.
590 Thy nerves are in their infancy again
 And have no vigor in them.
FERDINAND  So they are.
 My spirits, as in a dream, are all bound up.
 My father’s loss, the weakness which I feel,
595 The wrack of all my friends, nor this man’s threats
 To whom I am subdued, are but light to me,
 Might I but through my prison once a day
 Behold this maid. All corners else o’ th’ Earth
 Let liberty make use of. Space enough
600 Have I in such a prison.
PROSPERO, aside  It works.—Come on.—
 Thou hast done well, fine Ariel.—Follow me.
 To Ariel. Hark what thou else shalt do me.
MIRANDA, to Ferdinand  Be of
605 comfort.
 My father’s of a better nature, sir,
 Than he appears by speech. This is unwonted
 Which now came from him.
PROSPERO, to Ariel  Thou shalt be as free
610 As mountain winds; but then exactly do
 All points of my command.
ARIEL  To th’ syllable.
PROSPERO, to Ferdinand 
 Come follow. To Miranda. Speak not for him.
They exit.


ACT 2
Scene 1
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, and others.


GONZALO, to Alonso 
 Beseech you, sir, be merry. You have cause—
 So have we all—of joy, for our escape
 Is much beyond our loss. Our hint of woe
 Is common; every day some sailor’s wife,
5 The masters of some merchant, and the merchant
 Have just our theme of woe. But for the miracle—
 I mean our preservation—few in millions
 Can speak like us. Then wisely, good sir, weigh
 Our sorrow with our comfort.
ALONSO 10 Prithee, peace.
SEBASTIAN, aside to Antonio He receives comfort like
 cold porridge.
ANTONIO The visitor will not give him o’er so.
SEBASTIAN Look, he’s winding up the watch of his wit.
15 By and by it will strike.
GONZALO, to Alonso Sir—
SEBASTIAN One. Tell.
GONZALO When every grief is entertained that’s offered,
 comes to th’ entertainer—
SEBASTIAN 20A dollar.
GONZALO Dolor comes to him indeed. You have spoken
 truer than you purposed.
53

55
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN You have taken it wiselier than I meant you
 should.
GONZALO, to Alonso 25Therefore, my lord—
ANTONIO Fie, what a spendthrift is he of his tongue.
ALONSO, to Gonzalo I prithee, spare.
GONZALO Well, I have done. But yet—
SEBASTIAN, aside to Antonio He will be talking.
ANTONIO, aside to Sebastian 30Which, of he or Adrian,
 for a good wager, first begins to crow?
SEBASTIAN The old cock.
ANTONIO The cockerel.
SEBASTIAN Done. The wager?
ANTONIO 35A laughter.
SEBASTIAN A match!
ADRIAN Though this island seem to be desert—
ANTONIO Ha, ha, ha.
SEBASTIAN So. You’re paid.
ADRIAN 40Uninhabitable and almost inaccessible—
SEBASTIAN Yet—
ADRIAN Yet—
ANTONIO He could not miss ’t.
ADRIAN It must needs be of subtle, tender, and delicate
45 temperance.
ANTONIO Temperance was a delicate wench.
SEBASTIAN Ay, and a subtle, as he most learnedly
 delivered.
ADRIAN The air breathes upon us here most sweetly.
SEBASTIAN 50As if it had lungs, and rotten ones.
ANTONIO Or as ’twere perfumed by a fen.
GONZALO Here is everything advantageous to life.
ANTONIO True, save means to live.
SEBASTIAN Of that there’s none, or little.
GONZALO 55How lush and lusty the grass looks! How
 green!
ANTONIO The ground indeed is tawny.
SEBASTIAN With an eye of green in ’t.

57
The Tempest
ACT 2. SC. 1

ANTONIO He misses not much.
SEBASTIAN 60No, he doth but mistake the truth totally.
GONZALO But the rarity of it is, which is indeed almost
 beyond credit—
SEBASTIAN As many vouched rarities are.
GONZALO That our garments, being, as they were,
65 drenched in the sea, hold notwithstanding their
 freshness and gloss, being rather new-dyed than
 stained with salt water.
ANTONIO If but one of his pockets could speak, would
 it not say he lies?
SEBASTIAN 70Ay, or very falsely pocket up his report.
GONZALO Methinks our garments are now as fresh as
 when we put them on first in Afric, at the marriage
 of the King’s fair daughter Claribel to the King of
 Tunis.
SEBASTIAN 75’Twas a sweet marriage, and we prosper
 well in our return.
ADRIAN Tunis was never graced before with such a
 paragon to their queen.
GONZALO Not since widow Dido’s time.
ANTONIO 80Widow? A pox o’ that! How came that “widow”
 in? Widow Dido!
SEBASTIAN What if he had said “widower Aeneas” too?
 Good Lord, how you take it!
ADRIAN, to Gonzalo “Widow Dido,” said you? You
85 make me study of that. She was of Carthage, not of
 Tunis.
GONZALO This Tunis, sir, was Carthage.
ADRIAN Carthage?
GONZALO I assure you, Carthage.
ANTONIO 90His word is more than the miraculous harp.
SEBASTIAN He hath raised the wall, and houses too.
ANTONIO What impossible matter will he make easy
 next?

59
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN I think he will carry this island home in his
95 pocket and give it his son for an apple.
ANTONIO And sowing the kernels of it in the sea, bring
 forth more islands.
GONZALO Ay.
ANTONIO Why, in good time.
GONZALO, to Alonso 100Sir, we were talking that our
 garments seem now as fresh as when we were at
 Tunis at the marriage of your daughter, who is now
 queen.
ANTONIO And the rarest that e’er came there.
SEBASTIAN 105Bate, I beseech you, widow Dido.
ANTONIO O, widow Dido? Ay, widow Dido.
GONZALO, to Alonso Is not, sir, my doublet as fresh as
 the first day I wore it? I mean, in a sort.
ANTONIO That “sort” was well fished for.
GONZALO, to Alonso 110When I wore it at your daughter’s
 marriage.
ALONSO 
 You cram these words into mine ears against
 The stomach of my sense. Would I had never
 Married my daughter there, for coming thence
115 My son is lost, and, in my rate, she too,
 Who is so far from Italy removed
 I ne’er again shall see her.—O, thou mine heir
 Of Naples and of Milan, what strange fish
 Hath made his meal on thee?
FRANCISCO 120 Sir, he may live.
 I saw him beat the surges under him
 And ride upon their backs. He trod the water,
 Whose enmity he flung aside, and breasted
 The surge most swoll’n that met him. His bold head
125 ’Bove the contentious waves he kept, and oared
 Himself with his good arms in lusty stroke
 To th’ shore, that o’er his wave-worn basis bowed,

61
The Tempest
ACT 2. SC. 1

 As stooping to relieve him. I not doubt
 He came alive to land.
ALONSO 130 No, no, he’s gone.
SEBASTIAN 
 Sir, you may thank yourself for this great loss,
 That would not bless our Europe with your daughter,
 But rather lose her to an African,
 Where she at least is banished from your eye,
135 Who hath cause to wet the grief on ’t.
ALONSO  Prithee, peace.
SEBASTIAN 
 You were kneeled to and importuned otherwise
 By all of us; and the fair soul herself
 Weighed between loathness and obedience at
140 Which end o’ th’ beam should bow. We have lost
 your son,
 I fear, forever. Milan and Naples have
 More widows in them of this business’ making
 Than we bring men to comfort them.
145 The fault’s your own.
ALONSO  So is the dear’st o’ th’ loss.
GONZALO My lord Sebastian,
 The truth you speak doth lack some gentleness
 And time to speak it in. You rub the sore
150 When you should bring the plaster.
SEBASTIAN  Very well.
ANTONIO And most chirurgeonly.
GONZALO, to Alonso 
 It is foul weather in us all, good sir,
 When you are cloudy.
SEBASTIAN 155 Foul weather?
ANTONIO  Very foul.
GONZALO 
 Had I plantation of this isle, my lord—
ANTONIO 
 He’d sow ’t with nettle seed.

63
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN  Or docks, or mallows.
GONZALO 
160 And were the king on ’t, what would I do?
SEBASTIAN Scape being drunk, for want of wine.
GONZALO 
 I’ th’ commonwealth I would by contraries
 Execute all things, for no kind of traffic
 Would I admit; no name of magistrate;
165 Letters should not be known; riches, poverty,
 And use of service, none; contract, succession,
 Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
 No use of metal, corn, or wine, or oil;
 No occupation; all men idle, all,
170 And women too, but innocent and pure;
 No sovereignty—
SEBASTIAN  Yet he would be king on ’t.
ANTONIO The latter end of his commonwealth forgets
 the beginning.
GONZALO 
175 All things in common nature should produce
 Without sweat or endeavor; treason, felony,
 Sword, pike, knife, gun, or need of any engine
 Would I not have; but nature should bring forth
 Of its own kind all foison, all abundance,
180 To feed my innocent people.
SEBASTIAN No marrying ’mong his subjects?
ANTONIO None, man, all idle: whores and knaves.
GONZALO 
 I would with such perfection govern, sir,
 T’ excel the Golden Age.
SEBASTIAN 185 ’Save his Majesty!
ANTONIO 
 Long live Gonzalo!
GONZALO  And do you mark me, sir?
ALONSO 
 Prithee, no more. Thou dost talk nothing to me.

65
The Tempest
ACT 2. SC. 1

GONZALO I do well believe your Highness, and did it to
190 minister occasion to these gentlemen, who are of
 such sensible and nimble lungs that they always use
 to laugh at nothing.
ANTONIO ’Twas you we laughed at.
GONZALO Who in this kind of merry fooling am
195 nothing to you. So you may continue, and laugh at
 nothing still.
ANTONIO What a blow was there given!
SEBASTIAN An it had not fallen flatlong.
GONZALO You are gentlemen of brave mettle. You
200 would lift the moon out of her sphere if she would
 continue in it five weeks without changing.

Enter Ariel invisible, playing solemn music.

SEBASTIAN We would so, and then go a-batfowling.
ANTONIO, to Gonzalo Nay, good my lord, be not angry.
GONZALO No, I warrant you, I will not adventure my
205 discretion so weakly. Will you laugh me asleep?
 For I am very heavy.
ANTONIO Go sleep, and hear us.
All sink down asleep except Alonso,
Antonio, and Sebastian.

ALONSO 
 What, all so soon asleep? I wish mine eyes
 Would, with themselves, shut up my thoughts. I find
210 They are inclined to do so.
SEBASTIAN  Please you, sir,
 Do not omit the heavy offer of it.
 It seldom visits sorrow; when it doth,
 It is a comforter.
ANTONIO 215 We two, my lord,
 Will guard your person while you take your rest,
 And watch your safety.
ALONSO  Thank you. Wondrous heavy.
Alonso sleeps. Ariel exits.

67
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN 
 What a strange drowsiness possesses them!
ANTONIO 
220 It is the quality o’ th’ climate.
SEBASTIAN  Why
 Doth it not then our eyelids sink? I find
 Not myself disposed to sleep.
ANTONIO Nor I. My spirits are nimble.
225 They fell together all, as by consent.
 They dropped as by a thunderstroke. What might,
 Worthy Sebastian, O, what might—? No more.
 And yet methinks I see it in thy face
 What thou shouldst be. Th’ occasion speaks thee, and
230 My strong imagination sees a crown
 Dropping upon thy head.
SEBASTIAN  What, art thou waking?
ANTONIO 
 Do you not hear me speak?
SEBASTIAN  I do, and surely
235 It is a sleepy language, and thou speak’st
 Out of thy sleep. What is it thou didst say?
 This is a strange repose, to be asleep
 With eyes wide open—standing, speaking, moving—
 And yet so fast asleep.
ANTONIO 240 Noble Sebastian,
 Thou let’st thy fortune sleep, die rather, wink’st
 Whiles thou art waking.
SEBASTIAN  Thou dost snore distinctly.
 There’s meaning in thy snores.
ANTONIO 
245 I am more serious than my custom. You
 Must be so too, if heed me; which to do
 Trebles thee o’er.
SEBASTIAN  Well, I am standing water.
ANTONIO 
 I’ll teach you how to flow.

69
The Tempest
ACT 2. SC. 1

SEBASTIAN 250 Do so. To ebb
 Hereditary sloth instructs me.
ANTONIO  O,
 If you but knew how you the purpose cherish
 Whiles thus you mock it, how in stripping it
255 You more invest it. Ebbing men indeed
 Most often do so near the bottom run
 By their own fear or sloth.
SEBASTIAN  Prithee, say on.
 The setting of thine eye and cheek proclaim
260 A matter from thee, and a birth indeed
 Which throes thee much to yield.
ANTONIO  Thus, sir:
 Although this lord of weak remembrance—this,
 Who shall be of as little memory
265 When he is earthed—hath here almost persuaded—
 For he’s a spirit of persuasion, only
 Professes to persuade—the King his son’s alive,
 ’Tis as impossible that he’s undrowned
 As he that sleeps here swims.
SEBASTIAN 270 I have no hope
 That he’s undrowned.
ANTONIO  O, out of that no hope
 What great hope have you! No hope that way is
 Another way so high a hope that even
275 Ambition cannot pierce a wink beyond,
 But doubt discovery there. Will you grant with me
 That Ferdinand is drowned?
SEBASTIAN  He’s gone.
ANTONIO  Then tell me,
280 Who’s the next heir of Naples?
SEBASTIAN  Claribel.
ANTONIO 
 She that is Queen of Tunis; she that dwells
 Ten leagues beyond man’s life; she that from Naples
 Can have no note, unless the sun were post—

71
The Tempest
ACT 2. SC. 1

285 The man i’ th’ moon’s too slow—till newborn chins
 Be rough and razorable; she that from whom
 We all were sea-swallowed, though some cast again,
 And by that destiny to perform an act
 Whereof what’s past is prologue, what to come
290 In yours and my discharge.
SEBASTIAN What stuff is this? How say you?
 ’Tis true my brother’s daughter’s Queen of Tunis,
 So is she heir of Naples, ’twixt which regions
 There is some space.
ANTONIO 295 A space whose ev’ry cubit
 Seems to cry out “How shall that Claribel
 Measure us back to Naples? Keep in Tunis
 And let Sebastian wake.” Say this were death
 That now hath seized them, why, they were no worse
300 Than now they are. There be that can rule Naples
 As well as he that sleeps, lords that can prate
 As amply and unnecessarily
 As this Gonzalo. I myself could make
 A chough of as deep chat. O, that you bore
305 The mind that I do, what a sleep were this
 For your advancement! Do you understand me?
SEBASTIAN 
 Methinks I do.
ANTONIO  And how does your content
 Tender your own good fortune?
SEBASTIAN 310 I remember
 You did supplant your brother Prospero.
ANTONIO  True,
 And look how well my garments sit upon me,
 Much feater than before. My brother’s servants
315 Were then my fellows; now they are my men.
SEBASTIAN But, for your conscience?
ANTONIO 
 Ay, sir, where lies that? If ’twere a kibe,
 ’Twould put me to my slipper, but I feel not

73
The Tempest
ACT 2. SC. 1

 This deity in my bosom. Twenty consciences
320 That stand ’twixt me and Milan, candied be they
 And melt ere they molest! Here lies your brother,
 No better than the earth he lies upon.
 If he were that which now he’s like—that’s dead—
 Whom I with this obedient steel, three inches of it,
325 Can lay to bed forever; whiles you, doing thus,
 To the perpetual wink for aye might put
 This ancient morsel, this Sir Prudence, who
 Should not upbraid our course. For all the rest,
 They’ll take suggestion as a cat laps milk.
330 They’ll tell the clock to any business that
 We say befits the hour.
SEBASTIAN  Thy case, dear friend,
 Shall be my precedent: as thou got’st Milan,
 I’ll come by Naples. Draw thy sword. One stroke
335 Shall free thee from the tribute which thou payest,
 And I the King shall love thee.
ANTONIO  Draw together,
 And when I rear my hand, do you the like
 To fall it on Gonzalo.They draw their swords.
SEBASTIAN 340 O, but one word.
They talk apart.

Enter Ariel, invisible, with music and song.

ARIEL, to the sleeping Gonzalo 
 My master through his art foresees the danger
 That you, his friend, are in, and sends me forth—
 For else his project dies—to keep them living.
Sings in Gonzalo’s ear:
 While you here do snoring lie,
345 Open-eyed conspiracy
  His time doth take.
 If of life you keep a care,
 Shake off slumber and beware.
  Awake, awake!


75
The Tempest
ACT 2. SC. 1

ANTONIO, to Sebastian 350Then let us both be sudden.
GONZALO, waking Now, good angels preserve the
 King!He wakes Alonso.
ALONSO, to Sebastian 
 Why, how now, ho! Awake? Why are you drawn?
 Wherefore this ghastly looking?
GONZALO, to Sebastian 355 What’s the matter?
SEBASTIAN 
 Whiles we stood here securing your repose,
 Even now, we heard a hollow burst of bellowing
 Like bulls, or rather lions. Did ’t not wake you?
 It struck mine ear most terribly.
ALONSO 360 I heard nothing.
ANTONIO 
 O, ’twas a din to fright a monster’s ear,
 To make an earthquake. Sure, it was the roar
 Of a whole herd of lions.
ALONSO Heard you this, Gonzalo?
GONZALO 
365 Upon mine honor, sir, I heard a humming,
 And that a strange one too, which did awake me.
 I shaked you, sir, and cried. As mine eyes opened,
 I saw their weapons drawn. There was a noise,
 That’s verily. ’Tis best we stand upon our guard,
370 Or that we quit this place. Let’s draw our weapons.
ALONSO 
 Lead off this ground, and let’s make further search
 For my poor son.
GONZALO  Heavens keep him from these beasts,
 For he is, sure, i’ th’ island.
ALONSO 375 Lead away.
ARIEL, aside 
 Prospero my lord shall know what I have done.
 So, king, go safely on to seek thy son.
They exit.




77
The Tempest
ACT 2. SC. 2

Scene 2
Enter Caliban with a burden of wood. A noise of
thunder heard.


CALIBAN 
 All the infections that the sun sucks up
 From bogs, fens, flats, on Prosper fall and make him
 By inchmeal a disease! His spirits hear me,
 And yet I needs must curse. But they’ll nor pinch,
5 Fright me with urchin-shows, pitch me i’ th’ mire,
 Nor lead me like a firebrand in the dark
 Out of my way, unless he bid ’em. But
 For every trifle are they set upon me,
 Sometimes like apes, that mow and chatter at me
10 And after bite me; then like hedgehogs, which
 Lie tumbling in my barefoot way and mount
 Their pricks at my footfall. Sometime am I
 All wound with adders, who with cloven tongues
 Do hiss me into madness. Lo, now, lo!
15 Here comes a spirit of his, and to torment me
 For bringing wood in slowly. I’ll fall flat.
 Perchance he will not mind me.
He lies down and covers himself with a cloak.

Enter Trinculo.

TRINCULO Here’s neither bush nor shrub to bear off
 any weather at all. And another storm brewing; I
20 hear it sing i’ th’ wind. Yond same black cloud, yond
 huge one, looks like a foul bombard that would shed
 his liquor. If it should thunder as it did before, I
 know not where to hide my head. Yond same cloud
 cannot choose but fall by pailfuls. Noticing Caliban.
25 What have we here, a man or a fish? Dead or
 alive? A fish, he smells like a fish—a very ancient
 and fishlike smell, a kind of not-of-the-newest poor-John.
 A strange fish. Were I in England now, as once

79
The Tempest
ACT 2. SC. 2

 I was, and had but this fish painted, not a holiday
30 fool there but would give a piece of silver. There
 would this monster make a man. Any strange beast
 there makes a man. When they will not give a doit to
 relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a
 dead Indian. Legged like a man, and his fins like
35 arms! Warm, o’ my troth! I do now let loose my
 opinion, hold it no longer: this is no fish, but an
 islander that hath lately suffered by a thunderbolt.
 Thunder. Alas, the storm is come again. My best
 way is to creep under his gaberdine. There is no
40 other shelter hereabout. Misery acquaints a man
 with strange bedfellows. I will here shroud till the
 dregs of the storm be past.
He crawls under Caliban’s cloak.

Enter Stephano singing.

STEPHANO 
 I shall no more to sea, to sea.
 Here shall I die ashore—

45 This is a very scurvy tune to sing at a man’s funeral.
 Well, here’s my comfort.Drinks.
Sings.
 The master, the swabber, the boatswain, and I,
  The gunner and his mate,
 Loved Mall, Meg, and Marian, and Margery,
50  But none of us cared for Kate.
  For she had a tongue with a tang,
  Would cry to a sailor “Go hang!”
 She loved not the savor of tar nor of pitch,
 Yet a tailor might scratch her where’er she did itch.
55  Then to sea, boys, and let her go hang!

 This is a scurvy tune too. But here’s my comfort.
Drinks.
CALIBAN Do not torment me! O!

81
The Tempest
ACT 2. SC. 2

STEPHANO What’s the matter? Have we devils here? Do
 you put tricks upon ’s with savages and men of Ind?
60 Ha? I have not scaped drowning to be afeard now
 of your four legs, for it hath been said “As proper a
 man as ever went on four legs cannot make him
 give ground,” and it shall be said so again while
 Stephano breathes at’ nostrils.
CALIBAN 65The spirit torments me. O!
STEPHANO This is some monster of the isle with four
 legs, who hath got, as I take it, an ague. Where the
 devil should he learn our language? I will give him
 some relief, if it be but for that. If I can recover him
70 and keep him tame and get to Naples with him,
 he’s a present for any emperor that ever trod on
 neat’s leather.
CALIBAN Do not torment me, prithee. I’ll bring my
 wood home faster.
STEPHANO 75He’s in his fit now, and does not talk after
 the wisest. He shall taste of my bottle. If he have
 never drunk wine afore, it will go near to remove
 his fit. If I can recover him and keep him tame, I will
 not take too much for him. He shall pay for him that
80 hath him, and that soundly.
CALIBAN Thou dost me yet but little hurt. Thou wilt
 anon; I know it by thy trembling. Now Prosper
 works upon thee.
STEPHANO Come on your ways. Open your mouth.
85 Here is that which will give language to you, cat.
 Open your mouth. This will shake your shaking, I
 can tell you, and that soundly. Caliban drinks. You
 cannot tell who’s your friend. Open your chaps
 again.
TRINCULO 90I should know that voice. It should be—but
 he is drowned, and these are devils. O, defend me!
STEPHANO Four legs and two voices—a most delicate
 monster! His forward voice now is to speak well of
 his friend. His backward voice is to utter foul

83
The Tempest
ACT 2. SC. 2

95 speeches and to detract. If all the wine in my bottle
 will recover him, I will help his ague. Come.
 Caliban drinks. Amen! I will pour some in thy
 other mouth.
TRINCULO Stephano!
STEPHANO 100Doth thy other mouth call me? Mercy, mercy,
 this is a devil, and no monster! I will leave him; I
 have no long spoon.
TRINCULO Stephano! If thou be’st Stephano, touch me
 and speak to me, for I am Trinculo—be not
105 afeard—thy good friend Trinculo.
STEPHANO If thou be’st Trinculo, come forth. I’ll pull
 thee by the lesser legs. If any be Trinculo’s legs,
 these are they. He pulls him out from under Caliban’s
 cloak. 
Thou art very Trinculo indeed. How
110 cam’st thou to be the siege of this mooncalf? Can
 he vent Trinculos?
TRINCULO I took him to be killed with a thunderstroke.
 But art thou not drowned, Stephano? I
 hope now thou art not drowned. Is the storm
115 overblown? I hid me under the dead mooncalf’s
 gaberdine for fear of the storm. And art thou living,
 Stephano? O Stephano, two Neapolitans scaped!
STEPHANO Prithee, do not turn me about. My stomach
 is not constant.
CALIBAN, aside 120These be fine things, an if they be not
 sprites. That’s a brave god and bears celestial liquor.
 I will kneel to him.
He crawls out from under the cloak.
STEPHANO, to Trinculo How didst thou scape? How
 cam’st thou hither? Swear by this bottle how thou
125 cam’st hither—I escaped upon a butt of sack, which
 the sailors heaved o’erboard—by this bottle, which
 I made of the bark of a tree with mine own hands,
 since I was cast ashore.

85
The Tempest
ACT 2. SC. 2

CALIBAN I’ll swear upon that bottle to be thy true
130 subject, for the liquor is not earthly.
STEPHANO, to Trinculo Here. Swear then how thou
 escapedst.
TRINCULO Swum ashore, man, like a duck. I can swim
 like a duck, I’ll be sworn.
STEPHANO 135Here, kiss the book.Trinculo drinks.
 Though thou canst swim like a duck, thou art made
 like a goose.
TRINCULO O Stephano, hast any more of this?
STEPHANO The whole butt, man. My cellar is in a rock
140 by th’ seaside, where my wine is hid.—How now,
 mooncalf, how does thine ague?
CALIBAN Hast thou not dropped from heaven?
STEPHANO Out o’ th’ moon, I do assure thee. I was the
 man i’ th’ moon when time was.
CALIBAN 145I have seen thee in her, and I do adore thee.
 My mistress showed me thee, and thy dog, and thy
 bush.
STEPHANO Come, swear to that. Kiss the book. I will
 furnish it anon with new contents. Swear.
Caliban drinks.
TRINCULO 150By this good light, this is a very shallow
 monster. I afeard of him? A very weak monster. The
 man i’ th’ moon? A most poor, credulous monster!
 —Well drawn, monster, in good sooth!
CALIBAN I’ll show thee every fertile inch o’ th’ island,
155 and I will kiss thy foot. I prithee, be my god.
TRINCULO By this light, a most perfidious and drunken
 monster. When ’s god’s asleep, he’ll rob his bottle.
CALIBAN I’ll kiss thy foot. I’ll swear myself thy subject.
STEPHANO Come on, then. Down, and swear.
Caliban kneels.
TRINCULO 160I shall laugh myself to death at this puppy-headed
 monster. A most scurvy monster. I could
 find in my heart to beat him—

87
The Tempest
ACT 2. SC. 2

STEPHANO Come, kiss.
TRINCULO —but that the poor monster’s in drink. An
165 abominable monster.
CALIBAN 
 I’ll show thee the best springs. I’ll pluck thee berries.
 I’ll fish for thee and get thee wood enough.
 A plague upon the tyrant that I serve.
 I’ll bear him no more sticks, but follow thee,
170 Thou wondrous man.
TRINCULO A most ridiculous monster, to make a wonder
 of a poor drunkard.
CALIBAN, standing 
 I prithee, let me bring thee where crabs grow,
 And I with my long nails will dig thee pignuts,
175 Show thee a jay’s nest, and instruct thee how
 To snare the nimble marmoset. I’ll bring thee
 To clustering filberts, and sometimes I’ll get thee
 Young scamels from the rock. Wilt thou go with me?
STEPHANO I prithee now, lead the way without any
180 more talking.—Trinculo, the King and all our
 company else being drowned, we will inherit here.
 —Here, bear my bottle.—Fellow Trinculo, we’ll
 fill him by and by again.
CALIBAN sings drunkenly 
 Farewell, master, farewell, farewell.

TRINCULO 185A howling monster, a drunken monster.
CALIBAN sings 
 No more dams I’ll make for fish,
  Nor fetch in firing
  At requiring,
 Nor scrape trenchering, nor wash dish.
190  ’Ban, ’ban, Ca-caliban
  Has a new master. Get a new man.

 Freedom, high-day! High-day, freedom! Freedom,
 high-day, freedom!
STEPHANO O brave monster! Lead the way.
They exit.


ACT 3
Scene 1
Enter Ferdinand bearing a log.

FERDINAND 
 There be some sports are painful, and their labor
 Delight in them sets off; some kinds of baseness
 Are nobly undergone; and most poor matters
 Point to rich ends. This my mean task
5 Would be as heavy to me as odious, but
 The mistress which I serve quickens what’s dead
 And makes my labors pleasures. O, she is
 Ten times more gentle than her father’s crabbed,
 And he’s composed of harshness. I must remove
10 Some thousands of these logs and pile them up,
 Upon a sore injunction. My sweet mistress
 Weeps when she sees me work, and says such
 baseness
 Had never like executor. I forget;
15 But these sweet thoughts do even refresh my labors,
 Most busiest when I do it.

Enter Miranda; and Prospero at a distance, unobserved.

MIRANDA  Alas now, pray you,
 Work not so hard. I would the lightning had
 Burnt up those logs that you are enjoined to pile.
20 Pray, set it down and rest you. When this burns
91

93
The Tempest
ACT 3. SC. 1

 ’Twill weep for having wearied you. My father
 Is hard at study. Pray now, rest yourself.
 He’s safe for these three hours.
FERDINAND  O most dear mistress,
25 The sun will set before I shall discharge
 What I must strive to do.
MIRANDA  If you’ll sit down,
 I’ll bear your logs the while. Pray, give me that.
 I’ll carry it to the pile.
FERDINAND 30 No, precious creature,
 I had rather crack my sinews, break my back,
 Than you should such dishonor undergo
 While I sit lazy by.
MIRANDA  It would become me
35 As well as it does you, and I should do it
 With much more ease, for my good will is to it,
 And yours it is against.
PROSPERO, aside Poor worm, thou art infected.
 This visitation shows it.
MIRANDA 40 You look wearily.FERDINAND 
 No, noble mistress, ’tis fresh morning with me
 When you are by at night. I do beseech you,
 Chiefly that I might set it in my prayers,
 What is your name?
MIRANDA 45 Miranda.—O my father,
 I have broke your hest to say so!
FERDINAND  Admired Miranda!
 Indeed the top of admiration, worth
 What’s dearest to the world! Full many a lady
50 I have eyed with best regard, and many a time
 Th’ harmony of their tongues hath into bondage
 Brought my too diligent ear. For several virtues
 Have I liked several women, never any
 With so full soul but some defect in her
55 Did quarrel with the noblest grace she owed,

95
The Tempest
ACT 3. SC. 1

 And put it to the foil. But you, O you,
 So perfect and so peerless, are created
 Of every creature’s best.
MIRANDA  I do not know
60 One of my sex, no woman’s face remember,
 Save, from my glass, mine own. Nor have I seen
 More that I may call men than you, good friend,
 And my dear father. How features are abroad
 I am skilless of, but by my modesty,
65 The jewel in my dower, I would not wish
 Any companion in the world but you,
 Nor can imagination form a shape
 Besides yourself to like of. But I prattle
 Something too wildly, and my father’s precepts
70 I therein do forget.
FERDINAND I am in my condition
 A prince, Miranda; I do think a king—
 I would, not so!—and would no more endure
 This wooden slavery than to suffer
75 The flesh-fly blow my mouth. Hear my soul speak:
 The very instant that I saw you did
 My heart fly to your service, there resides
 To make me slave to it, and for your sake
 Am I this patient log-man.
MIRANDA 80 Do you love me?
FERDINAND 
 O heaven, O Earth, bear witness to this sound,
 And crown what I profess with kind event
 If I speak true; if hollowly, invert
 What best is boded me to mischief. I,
85 Beyond all limit of what else i’ th’ world,
 Do love, prize, honor you.
MIRANDA  I am a fool
 To weep at what I am glad of.
PROSPERO, aside  Fair encounter

97
The Tempest
ACT 3. SC. 1

90 Of two most rare affections. Heavens rain grace
 On that which breeds between ’em!
FERDINAND  Wherefore
 weep you?
MIRANDA 
 At mine unworthiness, that dare not offer
95 What I desire to give, and much less take
 What I shall die to want. But this is trifling,
 And all the more it seeks to hide itself,
 The bigger bulk it shows. Hence, bashful cunning,
 And prompt me, plain and holy innocence.
100 I am your wife if you will marry me.
 If not, I’ll die your maid. To be your fellow
 You may deny me, but I’ll be your servant
 Whether you will or no.
FERDINAND 
 My mistress, dearest, and I thus humble ever.
MIRANDA 
105 My husband, then?
FERDINAND  Ay, with a heart as willing
 As bondage e’er of freedom. Here’s my hand.
MIRANDA, clasping his hand 
 And mine, with my heart in ’t. And now farewell
 Till half an hour hence.
FERDINAND 110 A thousand thousand.
They exit.
PROSPERO 
 So glad of this as they I cannot be,
 Who are surprised withal; but my rejoicing
 At nothing can be more. I’ll to my book,
 For yet ere suppertime must I perform
115 Much business appertaining.
He exits.




99
The Tempest
ACT 3. SC. 2

Scene 2
Enter Caliban, Stephano, and Trinculo.

STEPHANO, to Trinculo Tell not me. When the butt is
 out, we will drink water; not a drop before. Therefore
 bear up and board ’em.—Servant monster,
 drink to me.
TRINCULO 5Servant monster? The folly of this island!
 They say there’s but five upon this isle; we are three
 of them. If th’ other two be brained like us, the state
 totters.
STEPHANO Drink, servant monster, when I bid thee.
10 Thy eyes are almost set in thy head.
Caliban drinks.
TRINCULO Where should they be set else? He were a
 brave monster indeed if they were set in his tail.
STEPHANO My man-monster hath drowned his tongue
 in sack. For my part, the sea cannot drown me. I
15 swam, ere I could recover the shore, five-and-thirty
 leagues off and on, by this light.—Thou shalt be my
 lieutenant, monster, or my standard.
TRINCULO Your lieutenant, if you list. He’s no
 standard.
STEPHANO 20We’ll not run, Monsieur Monster.
TRINCULO Nor go neither. But you’ll lie like dogs, and
 yet say nothing neither.
STEPHANO Mooncalf, speak once in thy life, if thou
 be’st a good mooncalf.
CALIBAN 25How does thy Honor? Let me lick thy shoe. I’ll
 not serve him; he is not valiant.
TRINCULO Thou liest, most ignorant monster. I am in
 case to justle a constable. Why, thou debauched
 fish, thou! Was there ever man a coward that hath
30 drunk so much sack as I today? Wilt thou tell a
 monstrous lie, being but half a fish and half a
 monster?

101
The Tempest
ACT 3. SC. 2

CALIBAN Lo, how he mocks me! Wilt thou let him, my
 lord?
TRINCULO 35“Lord,” quoth he? That a monster should be
 such a natural!
CALIBAN Lo, lo again! Bite him to death, I prithee.
STEPHANO Trinculo, keep a good tongue in your head.
 If you prove a mutineer, the next tree. The poor
40 monster’s my subject, and he shall not suffer
 indignity.
CALIBAN I thank my noble lord. Wilt thou be pleased
 to harken once again to the suit I made to thee?
STEPHANO Marry, will I. Kneel and repeat it. I will
45 stand, and so shall Trinculo.

Enter Ariel, invisible.

CALIBAN, kneeling As I told thee before, I am subject
 to a tyrant, a sorcerer, that by his cunning hath
 cheated me of the island.
ARIEL, in Trinculo’s voice Thou liest.
CALIBAN, to Trinculo 50Thou liest, thou jesting monkey,
 thou. He stands. I would my valiant master would
 destroy thee. I do not lie.
STEPHANO Trinculo, if you trouble him any more in ’s
 tale, by this hand, I will supplant some of your
55 teeth.
TRINCULO Why, I said nothing.
STEPHANO Mum then, and no more. Trinculo stands
 aside. 
Proceed.
CALIBAN 
 I say by sorcery he got this isle;
60 From me he got it. If thy Greatness will,
 Revenge it on him, for I know thou dar’st,
 But this thing dare not.
STEPHANO That’s most certain.
CALIBAN 
 Thou shalt be lord of it, and I’ll serve thee.

103
The Tempest
ACT 3. SC. 2

STEPHANO 65How now shall this be compassed? Canst
 thou bring me to the party?
CALIBAN 
 Yea, yea, my lord. I’ll yield him thee asleep,
 Where thou mayst knock a nail into his head.
ARIEL, in Trinculo’s voice Thou liest. Thou canst not.
CALIBAN 
70 What a pied ninny’s this!—Thou scurvy patch!—
 I do beseech thy Greatness, give him blows
 And take his bottle from him. When that’s gone,
 He shall drink naught but brine, for I’ll not show him
 Where the quick freshes are.
STEPHANO 75Trinculo, run into no further danger. Interrupt
 the monster one word further, and by this
 hand, I’ll turn my mercy out o’ doors and make a
 stockfish of thee.
TRINCULO Why, what did I? I did nothing. I’ll go
80 farther off.
STEPHANO Didst thou not say he lied?
ARIEL, in Trinculo’s voice Thou liest.
STEPHANO Do I so? Take thou that.He beats Trinculo.
 As you like this, give me the lie another time.
TRINCULO 85I did not give the lie! Out o’ your wits and
 hearing too? A pox o’ your bottle! This can sack and
 drinking do. A murrain on your monster, and the
 devil take your fingers!
CALIBAN Ha, ha, ha!
STEPHANO 90Now forward with your tale. To Trinculo.
 Prithee, stand further off.
CALIBAN 
 Beat him enough. After a little time
 I’ll beat him too.
STEPHANO Stand farther. Trinculo moves farther
 away. 
95Come, proceed.
CALIBAN 
 Why, as I told thee, ’tis a custom with him

105
The Tempest
ACT 3. SC. 2

 I’ th’ afternoon to sleep. There thou mayst brain him,
 Having first seized his books, or with a log
 Batter his skull, or paunch him with a stake,
100 Or cut his weasand with thy knife. Remember
 First to possess his books, for without them
 He’s but a sot, as I am, nor hath not
 One spirit to command. They all do hate him
 As rootedly as I. Burn but his books.
105 He has brave utensils—for so he calls them—
 Which, when he has a house, he’ll deck withal.
 And that most deeply to consider is
 The beauty of his daughter. He himself
 Calls her a nonpareil. I never saw a woman
110 But only Sycorax my dam and she;
 But she as far surpasseth Sycorax
 As great’st does least.
STEPHANO  Is it so brave a lass?
CALIBAN 
 Ay, lord, she will become thy bed, I warrant,
115 And bring thee forth brave brood.
STEPHANO Monster, I will kill this man. His daughter
 and I will be king and queen—save our Graces!—
 and Trinculo and thyself shall be viceroys.—Dost
 thou like the plot, Trinculo?
TRINCULO 120Excellent.
STEPHANO Give me thy hand. I am sorry I beat thee.
 But while thou liv’st, keep a good tongue in thy
 head.
CALIBAN 
 Within this half hour will he be asleep.
125 Wilt thou destroy him then?
STEPHANO  Ay, on mine honor.
ARIEL, aside This will I tell my master.
CALIBAN 
 Thou mak’st me merry. I am full of pleasure.

107
The Tempest
ACT 3. SC. 2

 Let us be jocund. Will you troll the catch
130 You taught me but whilere?
STEPHANO At thy request, monster, I will do reason,
 any reason.—Come on, Trinculo, let us sing.
Sings.
 Flout ’em and cout ’em
 And scout ’em and flout ’em!
135  Thought is free.

CALIBAN That’s not the tune.
Ariel plays the tune on a tabor and pipe.
STEPHANO What is this same?
TRINCULO This is the tune of our catch played by the
 picture of Nobody.
STEPHANO, to the invisible musician 140If thou be’st a
 man, show thyself in thy likeness. If thou be’st a
 devil, take ’t as thou list.
TRINCULO O, forgive me my sins!
STEPHANO He that dies pays all debts.—I defy thee!—
145 Mercy upon us!
CALIBAN Art thou afeard?
STEPHANO No, monster, not I.
CALIBAN 
 Be not afeard. The isle is full of noises,
 Sounds and sweet airs that give delight and hurt not.
150 Sometimes a thousand twangling instruments
 Will hum about mine ears, and sometimes voices
 That, if I then had waked after long sleep,
 Will make me sleep again; and then, in dreaming,
 The clouds methought would open, and show riches
155 Ready to drop upon me, that when I waked
 I cried to dream again.
STEPHANO This will prove a brave kingdom to me,
 where I shall have my music for nothing.
CALIBAN When Prospero is destroyed.
STEPHANO 160That shall be by and by. I remember the
 story.

109
The Tempest
ACT 3. SC. 3

TRINCULO The sound is going away. Let’s follow it, and
 after do our work.
STEPHANO Lead, monster. We’ll follow.—I would I
165 could see this taborer. He lays it on. Wilt come?
TRINCULO I’ll follow, Stephano.
They exit.


Scene 3
Enter Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, Adrian,
Francisco, etc.


GONZALO 
 By ’r lakin, I can go no further, sir.
 My old bones aches. Here’s a maze trod indeed
 Through forthrights and meanders. By your
 patience,
5 I needs must rest me.
ALONSO  Old lord, I cannot blame thee.
 Who am myself attached with weariness
 To th’ dulling of my spirits. Sit down and rest.
 Even here I will put off my hope and keep it
10 No longer for my flatterer. He is drowned
 Whom thus we stray to find, and the sea mocks
 Our frustrate search on land. Well, let him go.
ANTONIO, aside to Sebastian 
 I am right glad that he’s so out of hope.
 Do not, for one repulse, forgo the purpose
15 That you resolved t’ effect.
SEBASTIAN, aside to Antonio  The next advantage
 Will we take throughly.
ANTONIO, aside to Sebastian  Let it be tonight;
 For now they are oppressed with travel, they
20 Will not nor cannot use such vigilance
 As when they are fresh.
SEBASTIAN, aside to Antonio  I say tonight. No more.

111
The Tempest
ACT 3. SC. 3

Solemn and strange music, and enter Prospero on the
top invisible.


ALONSO 
 What harmony is this? My good friends, hark.
GONZALO Marvelous sweet music!

Enter several strange shapes, bringing in a banquet, and
dance about it with gentle actions of salutations.


ALONSO 
25 Give us kind keepers, heavens! What were these?
SEBASTIAN 
 A living drollery! Now I will believe
 That there are unicorns, that in Arabia
 There is one tree, the phoenix’ throne, one phoenix
 At this hour reigning there.
ANTONIO 30 I’ll believe both;
 And what does else want credit, come to me
 And I’ll be sworn ’tis true. Travelers ne’er did lie,
 Though fools at home condemn ’em.
GONZALO  If in Naples
35 I should report this now, would they believe me?
 If I should say I saw such islanders
 For, certes, these are people of the island—
 Who, though they are of monstrous shape, yet note
 Their manners are more gentle, kind, than of
40 Our human generation you shall find
 Many, nay, almost any.
PROSPERO, aside  Honest lord,
 Thou hast said well, for some of you there present
 Are worse than devils.
ALONSO 45 I cannot too much muse
 Such shapes, such gesture, and such sound,
 expressing—
 Although they want the use of tongue—a kind
 Of excellent dumb discourse.

113
The Tempest
ACT 3. SC. 3

PROSPERO, aside 50 Praise in departing.
Inviting the King, etc., to eat, the shapes depart.
FRANCISCO They vanished strangely.
SEBASTIAN No matter, since
 They have left their viands behind, for we have
 stomachs.
55 Will ’t please you taste of what is here?
ALONSO  Not I.
GONZALO 
 Faith, sir, you need not fear. When we were boys,
 Who would believe that there were mountaineers
 Dewlapped like bulls, whose throats had hanging at
60 ’em
 Wallets of flesh? Or that there were such men
 Whose heads stood in their breasts? Which now we
 find
 Each putter-out of five for one will bring us
65 Good warrant of.
ALONSO  I will stand to and feed.
 Although my last, no matter, since I feel
 The best is past. Brother, my lord the Duke,
 Stand to, and do as we.
Alonso, Sebastian, and Antonio
move toward the table.


Thunder and lightning. Enter Ariel, like a Harpy, claps
his wings upon the table,
 and with a quaint device the
banquet vanishes.


ARIEL as Harpy 
70 You are three men of sin, whom Destiny,
 That hath to instrument this lower world
 And what is in ’t, the never-surfeited sea
 Hath caused to belch up you, and on this island,
 Where man doth not inhabit, you ’mongst men
75 Being most unfit to live. I have made you mad;
 And even with such-like valor, men hang and drown

115
The Tempest
ACT 3. SC. 3

 Their proper selves.
Alonso, Sebastian, and Antonio draw their swords.
 You fools, I and my fellows
 Are ministers of Fate. The elements
80 Of whom your swords are tempered may as well
 Wound the loud winds or with bemocked-at stabs
 Kill the still-closing waters as diminish
 One dowl that’s in my plume. My fellow ministers
 Are like invulnerable. If you could hurt,
85 Your swords are now too massy for your strengths
 And will not be uplifted. But remember—
 For that’s my business to you—that you three
 From Milan did supplant good Prospero,
 Exposed unto the sea, which hath requit it,
90 Him and his innocent child, for which foul deed,
 The powers—delaying, not forgetting—have
 Incensed the seas and shores, yea, all the creatures
 Against your peace. Thee of thy son, Alonso,
 They have bereft; and do pronounce by me
95 Ling’ring perdition, worse than any death
 Can be at once, shall step by step attend
 You and your ways, whose wraths to guard you
 from—
 Which here, in this most desolate isle, else falls
100 Upon your heads—is nothing but heart’s sorrow
 And a clear life ensuing.He vanishes in thunder.

Then, to soft music, enter the shapes again, and dance,
with mocks and mows, and carrying out the table.


PROSPERO, aside 
 Bravely the figure of this Harpy hast thou
 Performed, my Ariel. A grace it had, devouring.
 Of my instruction hast thou nothing bated
105 In what thou hadst to say. So, with good life
 And observation strange, my meaner ministers

117
The Tempest
ACT 3. SC. 3

 Their several kinds have done. My high charms
 work,
 And these mine enemies are all knit up
110 In their distractions. They now are in my power;
 And in these fits I leave them while I visit
 Young Ferdinand, whom they suppose is drowned,
 And his and mine loved darling.He exits, above.
GONZALO, to Alonso 
 I’ th’ name of something holy, sir, why stand you
115 In this strange stare?
ALONSO  O, it is monstrous, monstrous!
 Methought the billows spoke and told me of it;
 The winds did sing it to me, and the thunder,
 That deep and dreadful organ pipe, pronounced
120 The name of Prosper. It did bass my trespass.
 Therefor my son i’ th’ ooze is bedded, and
 I’ll seek him deeper than e’er plummet sounded,
 And with him there lie mudded.He exits.
SEBASTIAN But one fiend at a time,
125 I’ll fight their legions o’er.
ANTONIO  I’ll be thy second.
They exit.
GONZALO 
 All three of them are desperate. Their great guilt,
 Like poison given to work a great time after,
 Now ’gins to bite the spirits. I do beseech you
130 That are of suppler joints, follow them swiftly
 And hinder them from what this ecstasy
 May now provoke them to.
ADRIAN  Follow, I pray you.
They all exit.


ACT 4
Scene 1
Enter Prospero, Ferdinand, and Miranda.

PROSPERO, to Ferdinand 
 If I have too austerely punished you,
 Your compensation makes amends, for I
 Have given you here a third of mine own life,
 Or that for which I live; who once again
5 I tender to thy hand. All thy vexations
 Were but my trials of thy love, and thou
 Hast strangely stood the test. Here afore heaven
 I ratify this my rich gift. O Ferdinand,
 Do not smile at me that I boast of her,
10 For thou shalt find she will outstrip all praise
 And make it halt behind her.
FERDINAND  I do believe it
 Against an oracle.
PROSPERO 
 Then, as my gift and thine own acquisition
15 Worthily purchased, take my daughter. But
 If thou dost break her virgin-knot before
 All sanctimonious ceremonies may
 With full and holy rite be ministered,
 No sweet aspersion shall the heavens let fall
20 To make this contract grow; but barren hate,
 Sour-eyed disdain, and discord shall bestrew
121

123
The Tempest
ACT 4. SC. 1

 The union of your bed with weeds so loathly
 That you shall hate it both. Therefore take heed,
 As Hymen’s lamps shall light you.
FERDINAND 25 As I hope
 For quiet days, fair issue, and long life,
 With such love as ’tis now, the murkiest den,
 The most opportune place, the strong’st suggestion
 Our worser genius can shall never melt
30 Mine honor into lust to take away
 The edge of that day’s celebration
 When I shall think or Phoebus’ steeds are foundered
 Or night kept chained below.
PROSPERO  Fairly spoke.
35 Sit then and talk with her. She is thine own.
Ferdinand and Miranda move aside.
 What, Ariel, my industrious servant, Ariel!

Enter Ariel.

ARIEL 
 What would my potent master? Here I am.
PROSPERO 
 Thou and thy meaner fellows your last service
 Did worthily perform, and I must use you
40 In such another trick. Go bring the rabble,
 O’er whom I give thee power, here to this place.
 Incite them to quick motion, for I must
 Bestow upon the eyes of this young couple
 Some vanity of mine art. It is my promise,
45 And they expect it from me.
ARIEL  Presently?
PROSPERO Ay, with a twink.
ARIEL 
 Before you can say “Come” and “Go,”
 And breathe twice, and cry “So, so,”
50 Each one, tripping on his toe,
 Will be here with mop and mow.
 Do you love me, master? No?


125
The Tempest
ACT 4. SC. 1

PROSPERO 
 Dearly, my delicate Ariel. Do not approach
 Till thou dost hear me call.
ARIEL 55 Well; I conceive.
He exits.
PROSPERO, to Ferdinand 
 Look thou be true; do not give dalliance
 Too much the rein. The strongest oaths are straw
 To th’ fire i’ th’ blood. Be more abstemious,
 Or else goodnight your vow.
FERDINAND 60 I warrant you, sir,
 The white cold virgin snow upon my heart
 Abates the ardor of my liver.
PROSPERO  Well.—
 Now come, my Ariel. Bring a corollary
65 Rather than want a spirit. Appear, and pertly.
Soft music.
 No tongue. All eyes. Be silent.

Enter Iris.

IRIS 
 Ceres, most bounteous lady, thy rich leas
 Of wheat, rye, barley, vetches, oats, and peas;
 Thy turfy mountains, where live nibbling sheep,
70 And flat meads thatched with stover, them to keep;
 Thy banks with pionèd and twillèd brims,
 Which spongy April at thy hest betrims
 To make cold nymphs chaste crowns; and thy
 broom groves,
75 Whose shadow the dismissèd bachelor loves,
 Being lass-lorn; thy poll-clipped vineyard,
 And thy sea marge, sterile and rocky hard,
 Where thou thyself dost air—the Queen o’ th’ sky,
 Whose wat’ry arch and messenger am I,
80 Bids thee leave these, and with her sovereign grace,
 Here on this grass-plot, in this very place,

127
The Tempest
ACT 4. SC. 1

 To come and sport. Her peacocks fly amain.
 Approach, rich Ceres, her to entertain.

Enter Ceres.

CERES 
 Hail, many-colored messenger, that ne’er
85 Dost disobey the wife of Jupiter;
 Who with thy saffron wings upon my flowers
 Diffusest honey drops, refreshing showers;
 And with each end of thy blue bow dost crown
 My bosky acres and my unshrubbed down,
90 Rich scarf to my proud Earth. Why hath thy queen
 Summoned me hither to this short-grassed green?
IRIS 
 A contract of true love to celebrate,
 And some donation freely to estate
 On the blest lovers.
CERES 95 Tell me, heavenly bow,
 If Venus or her son, as thou dost know,
 Do now attend the Queen? Since they did plot
 The means that dusky Dis my daughter got,
 Her and her blind boy’s scandaled company
100 I have forsworn.
IRIS  Of her society
 Be not afraid. I met her deity
 Cutting the clouds towards Paphos, and her son
 Dove-drawn with her. Here thought they to have
105 done
 Some wanton charm upon this man and maid,
 Whose vows are that no bed-right shall be paid
 Till Hymen’s torch be lighted—but in vain.
 Mars’s hot minion is returned again;
110 Her waspish-headed son has broke his arrows,
 Swears he will shoot no more, but play with
 sparrows,
 And be a boy right out.

129
The Tempest
ACT 4. SC. 1

Juno descends.

CERES  Highest queen of state,
115 Great Juno, comes. I know her by her gait.
JUNO 
 How does my bounteous sister? Go with me
 To bless this twain, that they may prosperous be
 And honored in their issue.
They sing.
JUNO 
 Honor, riches, marriage-blessing,
120 Long continuance and increasing,
 Hourly joys be still upon you.
 Juno sings her blessings on you.

CERES 
 Earth’s increase, foison plenty,
 Barns and garners never empty,
125 Vines with clust’ring bunches growing,
 Plants with goodly burden bowing;
 Spring come to you at the farthest
 In the very end of harvest.
 Scarcity and want shall shun you.
130 Ceres’ blessing so is on you.

FERDINAND 
 This is a most majestic vision, and
 Harmonious charmingly. May I be bold
 To think these spirits?
PROSPERO  Spirits, which by mine art
135 I have from their confines called to enact
 My present fancies.
FERDINAND  Let me live here ever.
 So rare a wondered father and a wise
 Makes this place paradise.
Juno and Ceres whisper,
and send Iris on employment.

PROSPERO 140 Sweet now, silence.

131
The Tempest
ACT 4. SC. 1

 Juno and Ceres whisper seriously.
 There’s something else to do. Hush, and be mute,
 Or else our spell is marred.
IRIS 
 You nymphs, called naiads of the windring brooks,
145 With your sedged crowns and ever-harmless looks,
 Leave your crisp channels and on this green land
 Answer your summons, Juno does command.
 Come, temperate nymphs, and help to celebrate
 A contract of true love. Be not too late.

Enter certain Nymphs.

150 You sunburned sicklemen, of August weary,
 Come hither from the furrow and be merry.
 Make holiday: your rye-straw hats put on,
 And these fresh nymphs encounter every one
 In country footing.

Enter certain Reapers, properly habited. They join with
the Nymphs in a graceful dance,
 towards the end
whereof Prospero starts suddenly and speaks.


PROSPERO 
155 I had forgot that foul conspiracy
 Of the beast Caliban and his confederates
 Against my life. The minute of their plot
 Is almost come.—Well done. Avoid. No more.
To a strange, hollow, and confused noise,
the spirits heavily vanish.

FERDINAND, to Miranda 
 This is strange. Your father’s in some passion
160 That works him strongly.
MIRANDA  Never till this day
 Saw I him touched with anger, so distempered.
PROSPERO, to Ferdinand 
 You do look, my son, in a moved sort,
 As if you were dismayed. Be cheerful, sir.

133
The Tempest
ACT 4. SC. 1

165 Our revels now are ended. These our actors,
 As I foretold you, were all spirits and
 Are melted into air, into thin air;
 And like the baseless fabric of this vision,
 The cloud-capped towers, the gorgeous palaces,
170 The solemn temples, the great globe itself,
 Yea, all which it inherit, shall dissolve,
 And, like this insubstantial pageant faded,
 Leave not a rack behind. We are such stuff
 As dreams are made on, and our little life
175 Is rounded with a sleep. Sir, I am vexed.
 Bear with my weakness. My old brain is troubled.
 Be not disturbed with my infirmity.
 If you be pleased, retire into my cell
 And there repose. A turn or two I’ll walk
180 To still my beating mind.
FERDINAND/MIRANDA  We wish your peace.
They exit.

Enter Ariel.

PROSPERO 
 Come with a thought. I thank thee, Ariel. Come.
ARIEL 
 Thy thoughts I cleave to. What’s thy pleasure?
PROSPERO  Spirit,
185 We must prepare to meet with Caliban.
ARIEL 
 Ay, my commander. When I presented Ceres,
 I thought to have told thee of it, but I feared
 Lest I might anger thee.
PROSPERO 
 Say again, where didst thou leave these varlets?
ARIEL 
190 I told you, sir, they were red-hot with drinking,
 So full of valor that they smote the air
 For breathing in their faces, beat the ground

135
The Tempest
ACT 4. SC. 1

 For kissing of their feet; yet always bending
 Towards their project. Then I beat my tabor,
195 At which, like unbacked colts, they pricked their
 ears,
 Advanced their eyelids, lifted up their noses
 As they smelt music. So I charmed their ears
 That, calf-like, they my lowing followed through
200 Toothed briers, sharp furzes, pricking gorse, and
 thorns,
 Which entered their frail shins. At last I left them
 I’ th’ filthy-mantled pool beyond your cell,
 There dancing up to th’ chins, that the foul lake
205 O’erstunk their feet.
PROSPERO  This was well done, my bird.
 Thy shape invisible retain thou still.
 The trumpery in my house, go bring it hither
 For stale to catch these thieves.
ARIEL 210 I go, I go.He exits.
PROSPERO 
 A devil, a born devil, on whose nature
 Nurture can never stick; on whom my pains,
 Humanely taken, all, all lost, quite lost;
 And as with age his body uglier grows,
215 So his mind cankers. I will plague them all
 Even to roaring.

Enter Ariel, loaden with glistering apparel, etc.

 Come, hang them on this line.

Enter Caliban, Stephano, and Trinculo, all wet, as
Prospero and Ariel look on.


CALIBAN Pray you, tread softly, that the blind mole
 may not hear a footfall. We now are near his cell.
STEPHANO 220Monster, your fairy, which you say is a
 harmless fairy, has done little better than played the
 jack with us.

137
The Tempest
ACT 4. SC. 1

TRINCULO Monster, I do smell all horse piss, at which
 my nose is in great indignation.
STEPHANO 225So is mine.—Do you hear, monster. If I
 should take a displeasure against you, look you—
TRINCULO Thou wert but a lost monster.
CALIBAN 
 Good my lord, give me thy favor still.
 Be patient, for the prize I’ll bring thee to
230 Shall hoodwink this mischance. Therefore speak
 softly.
 All’s hushed as midnight yet.
TRINCULO Ay, but to lose our bottles in the pool!
STEPHANO There is not only disgrace and dishonor in
235 that, monster, but an infinite loss.
TRINCULO That’s more to me than my wetting. Yet this
 is your harmless fairy, monster!
STEPHANO I will fetch off my bottle, though I be o’er
 ears for my labor.
CALIBAN 
240 Prithee, my king, be quiet. Seest thou here,
 This is the mouth o’ th’ cell. No noise, and enter.
 Do that good mischief which may make this island
 Thine own forever, and I, thy Caliban,
 For aye thy foot-licker.
STEPHANO 245Give me thy hand. I do begin to have bloody
 thoughts.
TRINCULO, seeing the apparel O King Stephano, O
 peer, O worthy Stephano, look what a wardrobe
 here is for thee!
CALIBAN 
250 Let it alone, thou fool. It is but trash.
TRINCULO Oho, monster, we know what belongs to a
 frippery. He puts on one of the gowns. O King
 Stephano!
STEPHANO Put off that gown, Trinculo. By this hand,
255 I’ll have that gown.

139
The Tempest
ACT 4. SC. 1

TRINCULO Thy Grace shall have it.
CALIBAN 
 The dropsy drown this fool! What do you mean
 To dote thus on such luggage? Let ’t alone,
 And do the murder first. If he awake,
260 From toe to crown he’ll fill our skins with pinches,
 Make us strange stuff.
STEPHANO Be you quiet, monster.—Mistress Line, is
 not this my jerkin?He takes a jacket from the tree.
 Now is the jerkin under the line.—Now, jerkin, you
265 are like to lose your hair and prove a bald jerkin.
TRINCULO Do, do. We steal by line and level, an ’t like
 your Grace.
STEPHANO I thank thee for that jest. Here’s a garment
 for ’t. Wit shall not go unrewarded while I am king
270 of this country. “Steal by line and level” is an excellent
 pass of pate. There’s another garment for ’t.
TRINCULO Monster, come, put some lime upon your
 fingers, and away with the rest.
CALIBAN 
 I will have none on ’t. We shall lose our time
275 And all be turned to barnacles or to apes
 With foreheads villainous low.
STEPHANO Monster, lay to your fingers. Help to bear
 this away where my hogshead of wine is, or I’ll turn
 you out of my kingdom. Go to, carry this.
TRINCULO 280And this.
STEPHANO Ay, and this.
A noise of hunters heard.

Enter divers spirits in shape of dogs and hounds,
hunting them about,
 Prospero and Ariel setting them on.


PROSPERO Hey, Mountain, hey!
ARIEL Silver! There it goes, Silver!
PROSPERO 
 Fury, Fury! There, Tyrant, there! Hark, hark!
Caliban, Stephano, and Trinculo are driven off.

141
The Tempest
ACT 4. SC. 1

285 Go, charge my goblins that they grind their joints
 With dry convulsions, shorten up their sinews
 With agèd cramps, and more pinch-spotted make
 them
 Than pard or cat o’ mountain.
ARIEL 290 Hark, they roar.
PROSPERO 
 Let them be hunted soundly. At this hour
 Lies at my mercy all mine enemies.
 Shortly shall all my labors end, and thou
 Shalt have the air at freedom. For a little
295 Follow and do me service.
They exit.



ACT 5
Scene 1
Enter Prospero in his magic robes, and Ariel.

PROSPERO 
 Now does my project gather to a head.
 My charms crack not, my spirits obey, and time
 Goes upright with his carriage.—How’s the day?
ARIEL 
 On the sixth hour, at which time, my lord,
5 You said our work should cease.
PROSPERO  I did say so
 When first I raised the tempest. Say, my spirit,
 How fares the King and ’s followers?
ARIEL  Confined
10 together
 In the same fashion as you gave in charge,
 Just as you left them; all prisoners, sir,
 In the line grove which weather-fends your cell.
 They cannot budge till your release. The King,
15 His brother, and yours abide all three distracted,
 And the remainder mourning over them,
 Brimful of sorrow and dismay; but chiefly
 Him that you termed, sir, the good old Lord
 Gonzalo.
20 His tears runs down his beard like winter’s drops
 From eaves of reeds. Your charm so strongly works
 ’em
145

147
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 That if you now beheld them, your affections
 Would become tender.
PROSPERO 25 Dost thou think so, spirit?
ARIEL 
 Mine would, sir, were I human.
PROSPERO  And mine shall.
 Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
 Of their afflictions, and shall not myself,
30 One of their kind, that relish all as sharply
 Passion as they, be kindlier moved than thou art?
 Though with their high wrongs I am struck to th’
 quick,
 Yet with my nobler reason ’gainst my fury
35 Do I take part. The rarer action is
 In virtue than in vengeance. They being penitent,
 The sole drift of my purpose doth extend
 Not a frown further. Go, release them, Ariel.
 My charms I’ll break, their senses I’ll restore,
40 And they shall be themselves.
ARIEL  I’ll fetch them, sir.
He exits.

Prospero draws a large circle on the stage with his staff.

PROSPERO 
 You elves of hills, brooks, standing lakes, and groves,
 And you that on the sands with printless foot
 Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
45 When he comes back; you demi-puppets that
 By moonshine do the green sour ringlets make,
 Whereof the ewe not bites; and you whose pastime
 Is to make midnight mushrumps, that rejoice
 To hear the solemn curfew; by whose aid,
50 Weak masters though you be, I have bedimmed
 The noontide sun, called forth the mutinous winds,
 And ’twixt the green sea and the azured vault

149
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 Set roaring war; to the dread rattling thunder
 Have I given fire, and rifted Jove’s stout oak
55 With his own bolt; the strong-based promontory
 Have I made shake, and by the spurs plucked up
 The pine and cedar; graves at my command
 Have waked their sleepers, oped, and let ’em forth
 By my so potent art. But this rough magic
60 I here abjure, and when I have required
 Some heavenly music, which even now I do,
Prospero gestures with his staff.
 To work mine end upon their senses that
 This airy charm is for, I’ll break my staff,
 Bury it certain fathoms in the earth,
65 And deeper than did ever plummet sound
 I’ll drown my book.Solemn music.

Here enters Ariel before; then Alonso with a frantic
gesture, attended by Gonzalo; Sebastian and Antonio in
like manner attended by Adrian and Francisco.
 They all
enter the circle which Prospero had made, and there
stand charmed;
 which Prospero observing, speaks.


 A solemn air, and the best comforter
 To an unsettled fancy, cure thy brains,
 Now useless, boiled within thy skull. There stand,
70 For you are spell-stopped.—
 Holy Gonzalo, honorable man,
 Mine eyes, e’en sociable to the show of thine,
 Fall fellowly drops.—The charm dissolves apace,
 And as the morning steals upon the night,
75 Melting the darkness, so their rising senses
 Begin to chase the ignorant fumes that mantle
 Their clearer reason.—O good Gonzalo,
 My true preserver and a loyal sir
 To him thou follow’st, I will pay thy graces
80 Home, both in word and deed.—Most cruelly

151
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 Didst thou, Alonso, use me and my daughter.
 Thy brother was a furtherer in the act.—
 Thou art pinched for ’t now, Sebastian.—Flesh and
 blood,
85 You, brother mine, that entertained ambition,
 Expelled remorse and nature, whom, with Sebastian,
 Whose inward pinches therefore are most strong,
 Would here have killed your king, I do forgive thee,
 Unnatural though thou art.—Their understanding
90 Begins to swell, and the approaching tide
 Will shortly fill the reasonable shore
 That now lies foul and muddy. Not one of them
 That yet looks on me or would know me.—Ariel,
 Fetch me the hat and rapier in my cell.
Ariel exits and at once returns
with Prospero’s ducal robes.

95 I will discase me and myself present
 As I was sometime Milan.—Quickly, spirit,
 Thou shalt ere long be free.
ARIEL sings, and helps to attire him. 

  Where the bee sucks, there suck I.
  In a cowslip’s bell I lie.
100  There I couch when owls do cry.
  On the bat’s back I do fly
  After summer merrily.
 Merrily, merrily shall I live now
 Under the blossom that hangs on the bow.


PROSPERO 
105 Why, that’s my dainty Ariel. I shall miss
 Thee, but yet thou shalt have freedom. So, so, so.
 To the King’s ship, invisible as thou art.
 There shalt thou find the mariners asleep
 Under the hatches. The master and the boatswain
110 Being awake, enforce them to this place,
 And presently, I prithee.

153
The Tempest
ACT 5. SC. 1

ARIEL 
 I drink the air before me, and return
 Or ere your pulse twice beat.He exits.
GONZALO 
 All torment, trouble, wonder, and amazement
115 Inhabits here. Some heavenly power guide us
 Out of this fearful country!
PROSPERO, to Alonso  Behold, sir king,
 The wrongèd Duke of Milan, Prospero.
 For more assurance that a living prince
120 Does now speak to thee, I embrace thy body,
He embraces Alonso.
 And to thee and thy company I bid
 A hearty welcome.
ALONSO  Whe’er thou be’st he or no,
 Or some enchanted trifle to abuse me
125 (As late I have been) I not know. Thy pulse
 Beats as of flesh and blood; and since I saw thee,
 Th’ affliction of my mind amends, with which
 I fear a madness held me. This must crave,
 An if this be at all, a most strange story.
130 Thy dukedom I resign, and do entreat
 Thou pardon me my wrongs. But how should
 Prospero
 Be living and be here?
PROSPERO, to Gonzalo  First, noble friend,
135 Let me embrace thine age, whose honor cannot
 Be measured or confined.
GONZALO  Whether this be
 Or be not, I’ll not swear.
PROSPERO  You do yet taste
140 Some subtleties o’ th’ isle, that will not let you
 Believe things certain. Welcome, my friends all.
 Aside to Sebastian and Antonio. But you, my brace
 of lords, were I so minded,

155
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 I here could pluck his Highness’ frown upon you
145 And justify you traitors. At this time
 I will tell no tales.
SEBASTIAN, aside  The devil speaks in him.
PROSPERO, aside to Sebastian No.
 To Antonio. For you, most wicked sir, whom to
150 call brother
 Would even infect my mouth, I do forgive
 Thy rankest fault, all of them, and require
 My dukedom of thee, which perforce I know
 Thou must restore.
ALONSO 155 If thou be’st Prospero,
 Give us particulars of thy preservation,
 How thou hast met us here, whom three hours since
 Were wracked upon this shore, where I have lost—
 How sharp the point of this remembrance is!—
160 My dear son Ferdinand.
PROSPERO  I am woe for ’t, sir.
ALONSO 
 Irreparable is the loss, and patience
 Says it is past her cure.
PROSPERO  I rather think
165 You have not sought her help, of whose soft grace,
 For the like loss, I have her sovereign aid
 And rest myself content.
ALONSO  You the like loss?
PROSPERO 
 As great to me as late, and supportable
170 To make the dear loss have I means much weaker
 Than you may call to comfort you, for I
 Have lost my daughter.
ALONSO A daughter?
 O heavens, that they were living both in Naples,
175 The King and Queen there! That they were, I wish
 Myself were mudded in that oozy bed

157
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 Where my son lies!—When did you lose your
 daughter?
PROSPERO 
 In this last tempest. I perceive these lords
180 At this encounter do so much admire
 That they devour their reason, and scarce think
 Their eyes do offices of truth, their words
 Are natural breath.—But howsoe’er you have
 Been justled from your senses, know for certain
185 That I am Prospero and that very duke
 Which was thrust forth of Milan, who most
 strangely
 Upon this shore, where you were wracked, was
 landed
190 To be the lord on ’t. No more yet of this.
 For ’tis a chronicle of day by day,
 Not a relation for a breakfast, nor
 Befitting this first meeting. To Alonso. Welcome, sir.
 This cell’s my court. Here have I few attendants,
195 And subjects none abroad. Pray you, look in.
 My dukedom since you have given me again,
 I will requite you with as good a thing,
 At least bring forth a wonder to content you
 As much as me my dukedom.
Here Prospero discovers Ferdinand and Miranda,
playing at chess.

MIRANDA, to Ferdinand 
200 Sweet lord, you play me false.
FERDINAND  No, my dearest love,
 I would not for the world.
MIRANDA 
 Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,
 And I would call it fair play.
ALONSO 205 If this prove
 A vision of the island, one dear son
 Shall I twice lose.

159
The Tempest
ACT 5. SC. 1

SEBASTIAN  A most high miracle!
FERDINAND, seeing Alonso and coming forward 
 Though the seas threaten, they are merciful.
210 I have cursed them without cause.He kneels.
ALONSO  Now, all the
 blessings
 Of a glad father compass thee about!
 Arise, and say how thou cam’st here.
Ferdinand stands.
MIRANDA, rising and coming forward 215 O wonder!
 How many goodly creatures are there here!
 How beauteous mankind is! O, brave new world
 That has such people in ’t!
PROSPERO  ’Tis new to thee.
ALONSO, to Ferdinand 
220 What is this maid with whom thou wast at play?
 Your eld’st acquaintance cannot be three hours.
 Is she the goddess that hath severed us
 And brought us thus together?
FERDINAND  Sir, she is mortal,
225 But by immortal providence she’s mine.
 I chose her when I could not ask my father
 For his advice, nor thought I had one. She
 Is daughter to this famous Duke of Milan,
 Of whom so often I have heard renown,
230 But never saw before, of whom I have
 Received a second life; and second father
 This lady makes him to me.
ALONSO  I am hers.
 But, O, how oddly will it sound that I
235 Must ask my child forgiveness!
PROSPERO  There, sir, stop.
 Let us not burden our remembrances with
 A heaviness that’s gone.
GONZALO  I have inly wept

161
The Tempest
ACT 5. SC. 1

240 Or should have spoke ere this. Look down, you
 gods,
 And on this couple drop a blessèd crown,
 For it is you that have chalked forth the way
 Which brought us hither.
ALONSO 245 I say “Amen,” Gonzalo.
GONZALO 
 Was Milan thrust from Milan, that his issue
 Should become kings of Naples? O, rejoice
 Beyond a common joy, and set it down
 With gold on lasting pillars: in one voyage
250 Did Claribel her husband find at Tunis,
 And Ferdinand, her brother, found a wife
 Where he himself was lost; Prospero his dukedom
 In a poor isle; and all of us ourselves
 When no man was his own.
ALONSO, to Ferdinand and Miranda 255 Give me your
 hands.
 Let grief and sorrow still embrace his heart
 That doth not wish you joy!
GONZALO  Be it so. Amen.

Enter Ariel, with the Master and Boatswain
amazedly following.


260 O, look, sir, look, sir, here is more of us.
 I prophesied if a gallows were on land,
 This fellow could not drown. Now, blasphemy,
 That swear’st grace o’erboard, not an oath on
 shore?
265 Hast thou no mouth by land? What is the news?
BOATSWAIN 
 The best news is that we have safely found
 Our king and company. The next: our ship,
 Which, but three glasses since, we gave out split,
 Is tight and yare and bravely rigged as when
270 We first put out to sea.

163
The Tempest
ACT 5. SC. 1

ARIEL, aside to Prospero  Sir, all this service
 Have I done since I went.
PROSPERO, aside to Ariel  My tricksy spirit!
ALONSO 
 These are not natural events. They strengthen
275 From strange to stranger.—Say, how came you
 hither?
BOATSWAIN 
 If I did think, sir, I were well awake,
 I’d strive to tell you. We were dead of sleep
 And—how, we know not—all clapped under
280 hatches,
 Where, but even now, with strange and several
 noises
 Of roaring, shrieking, howling, jingling chains,
 And more diversity of sounds, all horrible,
285 We were awaked, straightway at liberty,
 Where we, in all her trim, freshly beheld
 Our royal, good, and gallant ship, our master
 Cap’ring to eye her. On a trice, so please you,
 Even in a dream were we divided from them
290 And were brought moping hither.
ARIEL, aside to Prospero  Was ’t well done?
PROSPERO, aside to Ariel 
 Bravely, my diligence. Thou shalt be free.
ALONSO 
 This is as strange a maze as e’er men trod,
 And there is in this business more than nature
295 Was ever conduct of. Some oracle
 Must rectify our knowledge.
PROSPERO  Sir, my liege,
 Do not infest your mind with beating on
 The strangeness of this business. At picked leisure,
300 Which shall be shortly, single I’ll resolve you,
 Which to you shall seem probable, of every
 These happened accidents; till when, be cheerful

165
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 And think of each thing well. Aside to Ariel.
 Come hither, spirit;
305 Set Caliban and his companions free.
 Untie the spell. Ariel exits. How fares my gracious
 sir?
 There are yet missing of your company
 Some few odd lads that you remember not.

Enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and Trinculo
in their stolen apparel.


STEPHANO 310Every man shift for all the rest, and let no
 man take care for himself, for all is but fortune.
 Coraggio, bully monster, coraggio.
TRINCULO If these be true spies which I wear in my
 head, here’s a goodly sight.
CALIBAN 315O Setebos, these be brave spirits indeed! How
 fine my master is! I am afraid he will chastise me.
SEBASTIAN Ha, ha!
 What things are these, my Lord Antonio?
 Will money buy ’em?
ANTONIO 320 Very like. One of them
 Is a plain fish and no doubt marketable.
PROSPERO 
 Mark but the badges of these men, my lords,
 Then say if they be true. This misshapen knave,
 His mother was a witch, and one so strong
325 That could control the moon, make flows and ebbs,
 And deal in her command without her power.
 These three have robbed me, and this demi-devil,
 For he’s a bastard one, had plotted with them
 To take my life. Two of these fellows you
330 Must know and own. This thing of darkness I
 Acknowledge mine.
CALIBAN  I shall be pinched to death.
ALONSO 
 Is not this Stephano, my drunken butler?

167
The Tempest
ACT 5. SC. 1

SEBASTIAN He is drunk now. Where had he wine?
ALONSO 
335 And Trinculo is reeling ripe. Where should they
 Find this grand liquor that hath gilded ’em?
 To Trinculo. How cam’st thou in this pickle?
TRINCULO I have been in such a pickle since I saw you
 last that I fear me will never out of my bones. I
340 shall not fear flyblowing.
SEBASTIAN Why, how now, Stephano?
STEPHANO O, touch me not! I am not Stephano, but a
 cramp.
PROSPERO You’d be king o’ the isle, sirrah?
STEPHANO 345I should have been a sore one, then.
ALONSO, indicating Caliban 
 This is as strange a thing as e’er I looked on.
PROSPERO 
 He is as disproportioned in his manners
 As in his shape. To Caliban. Go, sirrah, to my cell.
 Take with you your companions. As you look
350 To have my pardon, trim it handsomely.
CALIBAN 
 Ay, that I will, and I’ll be wise hereafter
 And seek for grace. What a thrice-double ass
 Was I to take this drunkard for a god,
 And worship this dull fool!
PROSPERO 355 Go to, away!
ALONSO, to Stephano and Trinculo 
 Hence, and bestow your luggage where you found it.
SEBASTIAN Or stole it, rather.
Caliban, Stephano, and Trinculo exit.
PROSPERO 
 Sir, I invite your Highness and your train
 To my poor cell, where you shall take your rest
360 For this one night, which part of it I’ll waste
 With such discourse as, I not doubt, shall make it
 Go quick away: the story of my life

169
The Tempest
ACT 5. SC. 1

 And the particular accidents gone by
 Since I came to this isle. And in the morn
365 I’ll bring you to your ship, and so to Naples,
 Where I have hope to see the nuptial
 Of these our dear-belovèd solemnized,
 And thence retire me to my Milan, where
 Every third thought shall be my grave.
ALONSO 370 I long
 To hear the story of your life, which must
 Take the ear strangely.
PROSPERO  I’ll deliver all,
 And promise you calm seas, auspicious gales,
375 And sail so expeditious that shall catch
 Your royal fleet far off. Aside to Ariel. My Ariel,
 chick,
 That is thy charge. Then to the elements
 Be free, and fare thou well.—Please you, draw near.
They all exit.


EPILOGUE,

spoken by Prospero.
 
 Now my charms are all o’erthrown,
 And what strength I have ’s mine own,
 Which is most faint. Now ’tis true
 I must be here confined by you,
5 Or sent to Naples. Let me not,
 Since I have my dukedom got
 And pardoned the deceiver, dwell
 In this bare island by your spell,
 But release me from my bands
10 With the help of your good hands.
 Gentle breath of yours my sails
 Must fill, or else my project fails,
 Which was to please. Now I want
 Spirits to enforce, art to enchant,

171
The Tempest
EPILOGUE

15 And my ending is despair,
 Unless I be relieved by prayer,
 Which pierces so that it assaults
 Mercy itself, and frees all faults.
  As you from crimes would pardoned be,
20  Let your indulgence set me free.
He exits.