List iconThe Comedy of ErrorsList icon

The Comedy of Errors
Act 1, scene 2

Synopsis:

Contents

Characters in the Play

Entire Play

Egeon’s remaining son, Antipholus of Syracuse, and his servant, Dromio of Syracuse, come to Ephesus, where—unknown to them—their lost twins…

Act 1, scene 1

Egeon, a merchant from Syracusae, is arrested for having illegally entered Ephesus. He tells the story of how he lost…

Act 1, scene 2

Antipholus of Syracuse lands in Ephesus with his servant, Dromio. He sends Dromio to an inn with their luggage and…

Act 2, scene 1

Adriana angrily awaits her husband, who is late for dinner. Dromio (of Ephesus) enters and tells about his meeting with…

Act 2, scene 2

Antipholus (of Syracuse) meets Dromio (of Syracuse), who denies having spoken of Antipholus’s wife. Adriana and her sister, Luciana, enter…

Act 3, scene 1

Antipholus of Ephesus brings a goldsmith and a merchant to his home for dinner. He finds the door locked and,…

Act 3, scene 2

Antipholus (of Syracuse) falls in love with Adriana’s sister, Luciana. Dromio (of Syracuse) is claimed by Adriana’s kitchen maid as…

Act 4, scene 1

Antipholus (of Ephesus) sends Dromio (of Ephesus) to buy a rope’s end to beat Adriana. The goldsmith demands the money…

Act 4, scene 2

Dromio (of Syracuse) tells Adriana about the arrest of Antipholus (of Ephesus). She gives him the money for Antipholus’s bail.

Act 4, scene 3

Dromio (of Syracuse) gives Antipholus (of Syracuse) the money sent by Adriana. The Courtesan enters and demands the chain that…

Act 4, scene 4

Antipholus (of Ephesus), under arrest, beats Dromio (of Ephesus) for bringing a rope’s end instead of the money for bail….

Act 5, scene 1

Adriana finds Antipholus (of Syracuse) with his sword drawn and orders that he and Dromio be bound. The Syracusans escape…

Include links to:

Images
Glosses
Audio
Video
Essays
Quill icon
Scene 2
Enter Antipholus of Syracuse, First Merchant, and
Dromio of Syracuse.


FIRST MERCHANT 
 Therefore give out you are of Epidamium,
 Lest that your goods too soon be confiscate.
 This very day a Syracusian merchant
 Is apprehended for arrival here
5 And, not being able to buy out his life,
 According to the statute of the town
 Dies ere the weary sun set in the west.
 There is your money that I had to keep.
He gives money.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, handing money to Dromio 
 Go bear it to the Centaur, where we host,
10 And stay there, Dromio, till I come to thee.
 Within this hour it will be dinnertime.
 Till that, I’ll view the manners of the town,
 Peruse the traders, gaze upon the buildings,
 And then return and sleep within mine inn,
15 For with long travel I am stiff and weary.
 Get thee away.
DROMIO OF SYRACUSE 
 Many a man would take you at your word
 And go indeed, having so good a mean.
Dromio of Syracuse exits.

19
The Comedy of Errors
ACT 1. SC. 2

ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 A trusty villain, sir, that very oft,
20 When I am dull with care and melancholy,
 Lightens my humor with his merry jests.
 What, will you walk with me about the town
 And then go to my inn and dine with me?
FIRST MERCHANT 
 I am invited, sir, to certain merchants,
25 Of whom I hope to make much benefit.
 I crave your pardon. Soon at five o’clock,
 Please you, I’ll meet with you upon the mart
 And afterward consort you till bedtime.
 My present business calls me from you now.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
30 Farewell till then. I will go lose myself
 And wander up and down to view the city.
FIRST MERCHANT 
 Sir, I commend you to your own content.He exits.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 He that commends me to mine own content
 Commends me to the thing I cannot get.
35 I to the world am like a drop of water
 That in the ocean seeks another drop,
 Who, falling there to find his fellow forth,
 Unseen, inquisitive, confounds himself.
 So I, to find a mother and a brother,
40 In quest of them, unhappy, lose myself.

Enter Dromio of Ephesus.

 Here comes the almanac of my true date.—
 What now? How chance thou art returned so soon?
DROMIO OF EPHESUS 
 Returned so soon? Rather approached too late!
 The capon burns; the pig falls from the spit;
45 The clock hath strucken twelve upon the bell;
 My mistress made it one upon my cheek.

21
The Comedy of Errors
ACT 1. SC. 2

 She is so hot because the meat is cold;
 The meat is cold because you come not home;
 You come not home because you have no stomach;
50 You have no stomach, having broke your fast.
 But we that know what ’tis to fast and pray
 Are penitent for your default today.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Stop in your wind, sir. Tell me this, I pray:
 Where have you left the money that I gave you?
DROMIO OF EPHESUS 
55 O, sixpence that I had o’ Wednesday last
 To pay the saddler for my mistress’ crupper?
 The saddler had it, sir; I kept it not.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 I am not in a sportive humor now.
 Tell me, and dally not: where is the money?
60 We being strangers here, how dar’st thou trust
 So great a charge from thine own custody?
DROMIO OF EPHESUS 
 I pray you, jest, sir, as you sit at dinner.
 I from my mistress come to you in post;
 If I return, I shall be post indeed,
65 For she will scour your fault upon my pate.
 Methinks your maw, like mine, should be your
 clock,
 And strike you home without a messenger.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Come, Dromio, come, these jests are out of season.
70 Reserve them till a merrier hour than this.
 Where is the gold I gave in charge to thee?
DROMIO OF EPHESUS 
 To me, sir? Why, you gave no gold to me!
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Come on, sir knave, have done your foolishness,
 And tell me how thou hast disposed thy charge.

23
The Comedy of Errors
ACT 1. SC. 2

DROMIO OF EPHESUS 
75 My charge was but to fetch you from the mart
 Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner.
 My mistress and her sister stays for you.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Now, as I am a Christian, answer me
 In what safe place you have bestowed my money,
80 Or I shall break that merry sconce of yours
 That stands on tricks when I am undisposed.
 Where is the thousand marks thou hadst of me?
DROMIO OF EPHESUS 
 I have some marks of yours upon my pate,
 Some of my mistress’ marks upon my shoulders,
85 But not a thousand marks between you both.
 If I should pay your Worship those again,
 Perchance you will not bear them patiently.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Thy mistress’ marks? What mistress, slave, hast
 thou?
DROMIO OF EPHESUS 
90 Your Worship’s wife, my mistress at the Phoenix,
 She that doth fast till you come home to dinner
 And prays that you will hie you home to dinner.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, beating Dromio 
 What, wilt thou flout me thus unto my face,
 Being forbid? There, take you that, sir knave.
DROMIO OF EPHESUS 
95 What mean you, sir? For God’s sake, hold your
 hands.
 Nay, an you will not, sir, I’ll take my heels.
Dromio of Ephesus exits.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE 
 Upon my life, by some device or other
 The villain is o’erraught of all my money.
100 They say this town is full of cozenage,
 As nimble jugglers that deceive the eye,

25
The Comedy of Errors
ACT 1. SC. 2

 Dark-working sorcerers that change the mind,
 Soul-killing witches that deform the body,
 Disguisèd cheaters, prating mountebanks,
105 And many suchlike liberties of sin.
 If it prove so, I will be gone the sooner.
 I’ll to the Centaur to go seek this slave.
 I greatly fear my money is not safe.
He exits.