Skip to main content
or search all Shakespeare texts
Back to main page

Romeo and Juliet - Act 1, scene 1

Cite

Navigate this work

Romeo and Juliet - Act 1, scene 1
Jump to

Act 1, scene 1

Scene 1

Synopsis:

A street fight breaks out between the Montagues and the Capulets, which is broken up by the ruler of Verona, Prince Escalus. He threatens the Montagues and Capulets with death if they fight again.

A melancholy Romeo enters and is questioned by his cousin Benvolio, who learns that the cause of Romeo’s sadness is unrequited love.

Enter Sampson and Gregory, with swords and bucklers,
of the house of Capulet.


SAMPSON  0015 Gregory, on my word we’ll not carry coals.
GREGORY  0016 No, for then we should be colliers.
SAMPSON  0017 I mean, an we be in choler, we’ll draw.
GREGORY  0018 Ay, while you live, draw your neck out of
0019 5 collar.
SAMPSON  0020 I strike quickly, being moved.
GREGORY  0021 But thou art not quickly moved to strike.
SAMPSON  0022 A dog of the house of Montague moves me.
GREGORY  0023 To move is to stir, and to be valiant is to
0024 10 stand. Therefore if thou art moved thou runn’st
0025  away.
SAMPSON  0026 A dog of that house shall move me to stand. I
0027  will take the wall of any man or maid of Montague’s.
GREGORY  0028 That shows thee a weak slave, for the weakest
0029 15 goes to the wall.
SAMPSON  0030 ’Tis true, and therefore women, being the
0031  weaker vessels, are ever thrust to the wall. Therefore
0032  I will push Montague’s men from the wall and
0033  thrust his maids to the wall.
GREGORY  0034 20The quarrel is between our masters and us
0035  their men.
SAMPSON  0036 ’Tis all one. I will show myself a tyrant.
0037  When I have fought with the men, I will be civil
0038  with the maids; I will cut off their heads.
p. 11
GREGORY  0039 25The heads of the maids?
SAMPSON  0040 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
0041  Take it in what sense thou wilt.
GREGORY  0042 They must take it in sense that feel it.
SAMPSON  0043 Me they shall feel while I am able to stand,
0044 30 and ’tis known I am a pretty piece of flesh.
GREGORY  0045 ’Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
0046  hadst been poor-john. Draw thy tool. Here comes
0047  of the house of Montagues.

Enter Abram with another Servingman.

SAMPSON  0048 My naked weapon is out. Quarrel, I will back
0049 35 thee.
GREGORY  0050 How? Turn thy back and run?
SAMPSON  0051 Fear me not.
GREGORY  0052 No, marry. I fear thee!
SAMPSON  0053 Let us take the law of our sides; let them
0054 40 begin.
GREGORY  0055 I will frown as I pass by, and let them take it
0056  as they list.
SAMPSON  0057 Nay, as they dare. I will bite my thumb at
0058  them, which is disgrace to them if they bear it.
He bites his thumb.
ABRAM  0059 45Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSON  0060 I do bite my thumb, sir.
ABRAM  0061 Do you bite your thumb at us, sir?
SAMPSONaside to Gregory  0062 Is the law of our side if I
0063  say “Ay”?
GREGORYaside to Sampson  0064 50No.
SAMPSON  0065 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir,
0066  but I bite my thumb, sir.
GREGORY  0067 Do you quarrel, sir?
ABRAM  0068 Quarrel, sir? No, sir.
SAMPSON  0069 55But if you do, sir, I am for you. I serve as
0070  good a man as you.
ABRAM  0071 No better.
p. 13
SAMPSON  0072 Well, sir.

Enter Benvolio.

GREGORYaside to Sampson  0073 Say “better”; here comes
0074 60 one of my master’s kinsmen.
SAMPSON  0075 Yes, better, sir.
ABRAM  0076 You lie.
SAMPSON  0077 Draw if you be men.—Gregory, remember
0078  thy washing blow.They fight.
BENVOLIO  0079 65Part, fools!Drawing his sword.
0080  Put up your swords. You know not what you do.

Enter Tybalt, drawing his sword.

TYBALT 
0081  What, art thou drawn among these heartless hinds?
0082  Turn thee, Benvolio; look upon thy death.
BENVOLIO 
0083  I do but keep the peace. Put up thy sword,
0084 70 Or manage it to part these men with me.
TYBALT 
0085  What, drawn and talk of peace? I hate the word
0086  As I hate hell, all Montagues, and thee.
0087  Have at thee, coward!They fight.

Enter three or four Citizens with clubs or partisans.

CITIZENS 
0088  Clubs, bills, and partisans! Strike! Beat them down!
0089 75 Down with the Capulets! Down with the Montagues!

Enter old Capulet in his gown, and his Wife.

CAPULET 
0090  What noise is this? Give me my long sword, ho!
LADY CAPULET 
0091  A crutch, a crutch! Why call you for a
0092  sword?

Enter old Montague and his Wife.
p. 15
CAPULET 
0093  My sword, I say. Old Montague is come
0094 80 And flourishes his blade in spite of me.
MONTAGUE 
0095  Thou villain Capulet!—Hold me not; let me go.
LADY MONTAGUE 
0096  Thou shalt not stir one foot to seek a foe.

Enter Prince Escalus with his train.

PRINCE 
0097  Rebellious subjects, enemies to peace,
0098  Profaners of this neighbor-stainèd steel—
0099 85 Will they not hear?—What ho! You men, you beasts,
0100  That quench the fire of your pernicious rage
0101  With purple fountains issuing from your veins:
0102  On pain of torture, from those bloody hands
0103  Throw your mistempered weapons to the ground,
0104 90 And hear the sentence of your movèd prince.
0105  Three civil brawls bred of an airy word
0106  By thee, old Capulet, and Montague,
0107  Have thrice disturbed the quiet of our streets
0108  And made Verona’s ancient citizens
0109 95 Cast by their grave-beseeming ornaments
0110  To wield old partisans in hands as old,
0111  Cankered with peace, to part your cankered hate.
0112  If ever you disturb our streets again,
0113  Your lives shall pay the forfeit of the peace.
0114 100 For this time all the rest depart away.
0115  You, Capulet, shall go along with me,
0116  And, Montague, come you this afternoon
0117  To know our farther pleasure in this case,
0118  To old Free-town, our common judgment-place.
0119 105 Once more, on pain of death, all men depart.
All but Montague, Lady Montague,
and Benvolio exit.

p. 17
MONTAGUEto Benvolio 
0120  Who set this ancient quarrel new abroach?
0121  Speak, nephew, were you by when it began?
BENVOLIO 
0122  Here were the servants of your adversary,
0123  And yours, close fighting ere I did approach.
0124 110 I drew to part them. In the instant came
0125  The fiery Tybalt with his sword prepared,
0126  Which, as he breathed defiance to my ears,
0127  He swung about his head and cut the winds,
0128  Who, nothing hurt withal, hissed him in scorn.
0129 115 While we were interchanging thrusts and blows
0130  Came more and more and fought on part and part,
0131  Till the Prince came, who parted either part.
LADY MONTAGUE 
0132  O, where is Romeo? Saw you him today?
0133  Right glad I am he was not at this fray.
BENVOLIO 
0134 120 Madam, an hour before the worshiped sun
0135  Peered forth the golden window of the east,
0136  A troubled mind drove me to walk abroad,
0137  Where underneath the grove of sycamore
0138  That westward rooteth from this city side,
0139 125 So early walking did I see your son.
0140  Towards him I made, but he was ’ware of me
0141  And stole into the covert of the wood.
0142  I, measuring his affections by my own
0143  (Which then most sought where most might not be
0144 130 found,
0145  Being one too many by my weary self),
0146  Pursued my humor, not pursuing his,
0147  And gladly shunned who gladly fled from me.
MONTAGUE 
0148  Many a morning hath he there been seen,
0149 135 With tears augmenting the fresh morning’s dew,
0150  Adding to clouds more clouds with his deep sighs.
p. 19
0151  But all so soon as the all-cheering sun
0152  Should in the farthest east begin to draw
0153  The shady curtains from Aurora’s bed,
0154 140 Away from light steals home my heavy son
0155  And private in his chamber pens himself,
0156  Shuts up his windows, locks fair daylight out,
0157  And makes himself an artificial night.
0158  Black and portentous must this humor prove,
0159 145 Unless good counsel may the cause remove.
BENVOLIO 
0160  My noble uncle, do you know the cause?
MONTAGUE 
0161  I neither know it nor can learn of him.
BENVOLIO 
0162  Have you importuned him by any means?
MONTAGUE 
0163  Both by myself and many other friends.
0164 150 But he, his own affections’ counselor,
0165  Is to himself—I will not say how true,
0166  But to himself so secret and so close,
0167  So far from sounding and discovery,
0168  As is the bud bit with an envious worm
0169 155 Ere he can spread his sweet leaves to the air
0170  Or dedicate his beauty to the same.
0171  Could we but learn from whence his sorrows grow,
0172  We would as willingly give cure as know.

Enter Romeo.

BENVOLIO 
0173  See where he comes. So please you, step aside.
0174 160 I’ll know his grievance or be much denied.
MONTAGUE 
0175  I would thou wert so happy by thy stay
0176  To hear true shrift.—Come, madam, let’s away.
Montague and Lady Montague exit.
p. 21
BENVOLIO 
0177  Good morrow, cousin.
ROMEO  0178  Is the day so young?
BENVOLIO 
0179 165 But new struck nine.
ROMEO  0180  Ay me, sad hours seem long.
0181  Was that my father that went hence so fast?
BENVOLIO 
0182  It was. What sadness lengthens Romeo’s hours?
ROMEO 
0183  Not having that which, having, makes them short.
BENVOLIO  0184 170In love?
ROMEO  0185 Out—
BENVOLIO  0186 Of love?
ROMEO 
0187  Out of her favor where I am in love.
BENVOLIO 
0188  Alas that love, so gentle in his view,
0189 175 Should be so tyrannous and rough in proof!
ROMEO 
0190  Alas that love, whose view is muffled still,
0191  Should without eyes see pathways to his will!
0192  Where shall we dine?—O me! What fray was here?
0193  Yet tell me not, for I have heard it all.
0194 180 Here’s much to do with hate, but more with love.
0195  Why then, O brawling love, O loving hate,
0196  O anything of nothing first create!
0197  O heavy lightness, serious vanity,
0198  Misshapen chaos of well-seeming forms,
0199 185 Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,
0200  Still-waking sleep that is not what it is!
0201  This love feel I, that feel no love in this.
0202  Dost thou not laugh?
BENVOLIO  0203  No, coz, I rather weep.
ROMEO 
0204 190 Good heart, at what?
p. 23
BENVOLIO  0205  At thy good heart’s oppression.
ROMEO  0206 Why, such is love’s transgression.
0207  Griefs of mine own lie heavy in my breast,
0208  Which thou wilt propagate to have it pressed
0209 195 With more of thine. This love that thou hast shown
0210  Doth add more grief to too much of mine own.
0211  Love is a smoke made with the fume of sighs;
0212  Being purged, a fire sparkling in lovers’ eyes;
0213  Being vexed, a sea nourished with loving tears.
0214 200 What is it else? A madness most discreet,
0215  A choking gall, and a preserving sweet.
0216  Farewell, my coz.
BENVOLIO  0217  Soft, I will go along.
0218  An if you leave me so, you do me wrong.
ROMEO 
0219 205 Tut, I have lost myself. I am not here.
0220  This is not Romeo. He’s some other where.
BENVOLIO 
0221  Tell me in sadness, who is that you love?
ROMEO  0222 What, shall I groan and tell thee?
BENVOLIO 
0223  Groan? Why, no. But sadly tell me who.
ROMEO 
0224 210 A sick man in sadness makes his will—
0225  A word ill urged to one that is so ill.
0226  In sadness, cousin, I do love a woman.
BENVOLIO 
0227  I aimed so near when I supposed you loved.
ROMEO 
0228  A right good markman! And she’s fair I love.
BENVOLIO 
0229 215 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
ROMEO 
0230  Well in that hit you miss. She’ll not be hit
0231  With Cupid’s arrow. She hath Dian’s wit,
0232  And, in strong proof of chastity well armed,
p. 25
0233  From love’s weak childish bow she lives uncharmed.
0234 220 She will not stay the siege of loving terms,
0235  Nor bide th’ encounter of assailing eyes,
0236  Nor ope her lap to saint-seducing gold.
0237  O, she is rich in beauty, only poor
0238  That, when she dies, with beauty dies her store.
BENVOLIO 
0239 225 Then she hath sworn that she will still live chaste?
ROMEO 
0240  She hath, and in that sparing makes huge waste;
0241  For beauty, starved with her severity,
0242  Cuts beauty off from all posterity.
0243  She is too fair, too wise, wisely too fair,
0244 230 To merit bliss by making me despair.
0245  She hath forsworn to love, and in that vow
0246  Do I live dead, that live to tell it now.
BENVOLIO 
0247  Be ruled by me. Forget to think of her.
ROMEO 
0248  O, teach me how I should forget to think!
BENVOLIO 
0249 235 By giving liberty unto thine eyes.
0250  Examine other beauties.
ROMEO  0251  ’Tis the way
0252  To call hers, exquisite, in question more.
0253  These happy masks that kiss fair ladies’ brows,
0254 240 Being black, puts us in mind they hide the fair.
0255  He that is strucken blind cannot forget
0256  The precious treasure of his eyesight lost.
0257  Show me a mistress that is passing fair;
0258  What doth her beauty serve but as a note
0259 245 Where I may read who passed that passing fair?
0260  Farewell. Thou canst not teach me to forget.
BENVOLIO 
0261  I’ll pay that doctrine or else die in debt.
They exit.