List iconMeasure for MeasureList icon

Measure for Measure
Act 5, scene 1

Synopsis:

Contents

Characters in the Play

Entire Play

Human nature and the law often collide in Measure for Measure. As the play begins, the Duke of Vienna announces he…

Act 1, scene 1

The Duke of Vienna announces that he has been called away from the city, and that he is leaving Lord…

Act 1, scene 2

Angelo enforces Vienna’s law against fornication, ordering the brothels torn down and having Claudio arrested because his fiancée’s pregnancy exposes…

Act 1, scene 3

The duke obtains the clothing of a friar in order to disguise himself and secretly observe the conduct of Angelo…

Act 1, scene 4

Lucio persuades Isabella to intercede with Angelo.

Act 2, scene 1

Escalus tries to persuade Angelo to be less harsh to Claudio. Angelo instead gives orders that Claudio be executed the…

Act 2, scene 2

Isabella pleads with Angelo for Claudio’s life. Angelo refuses to relent but, overcome by desire for Isabella, tells her that…

Act 2, scene 3

The duke (in the role of a friar) visits the prison and there meets Juliet, who expresses both her love…

Act 2, scene 4

Angelo tells Isabella that only if she sleeps with him will he set Claudio free; if she refuses, Claudio will…

Act 3, scene 1

The duke, in his guise of “Friar,” persuades Claudio that death is preferable to life. When Isabella tells Claudio that…

Act 3, scene 2

Pompey is carried off to prison. Lucio refuses to provide bail money for him, and slanders the absent duke to…

Act 4, scene 1

Isabella reports to the “Friar” about the arrangements made with Angelo for that night’s assignation; Mariana agrees to sleep with…

Act 4, scene 2

At the prison, Pompey agrees to serve as the assistant to Abhorson, the public executioner. The duke, in his role…

Act 4, scene 3

Barnardine declares himself not ready to die. The provost and the “Friar” agree to spare him temporarily and to send…

Act 4, scene 4

Angelo learns of the duke’s return. Alone, he expresses his anguish that he has raped Isabella and had Claudio killed.

Act 4, scene 5

The duke makes plans with Friar Peter, whom he sends away on errands, and then greets Varrius.

Act 4, scene 6

Isabella and Mariana discuss the roles they are to play when they meet the duke, who is about to enter…

Act 5, scene 1

The duke, on his entry, is met by Isabella, who accuses Angelo of violating her chastity. She is arrested for…

Include links to:

Images
Glosses
Audio
Video
Essays
Quill icon
Scene 1
Enter Duke, Varrius, Lords, Angelo, Escalus, Lucio,
Provost, Officers, and Citizens at several doors.


DUKE, to Angelo 
 My very worthy cousin, fairly met.
 To Escalus. Our old and faithful friend, we are
 glad to see you.
ANGELO, ESCALUS 
 Happy return be to your royal Grace.
DUKE 
5 Many and hearty thankings to you both.
 We have made inquiry of you, and we hear
 Such goodness of your justice that our soul
 Cannot but yield you forth to public thanks,
 Forerunning more requital.
ANGELO 10You make my bonds still greater.
DUKE 
 O, your desert speaks loud, and I should wrong it
 To lock it in the wards of covert bosom
 When it deserves with characters of brass
 A forted residence ’gainst the tooth of time
15 And razure of oblivion. Give me your hand
 And let the subject see, to make them know
 That outward courtesies would fain proclaim
 Favors that keep within.—Come, Escalus,
173

175
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 You must walk by us on our other hand.
20 And good supporters are you.

Enter Friar Peter and Isabella.

FRIAR PETER, to Isabella 
 Now is your time. Speak loud, and kneel before him.
ISABELLA, kneeling 
 Justice, O royal duke. Vail your regard
 Upon a wronged—I would fain have said, a maid.
 O worthy prince, dishonor not your eye
25 By throwing it on any other object
 Till you have heard me in my true complaint
 And given me justice, justice, justice, justice.
DUKE 
 Relate your wrongs. In what, by whom? Be brief.
 Here is Lord Angelo shall give you justice.
30 Reveal yourself to him.
ISABELLA  O worthy duke,
 You bid me seek redemption of the devil.
 Hear me yourself, for that which I must speak
 Must either punish me, not being believed,
35 Or wring redress from you. Hear me, O hear me,
 here.
ANGELO 
 My lord, her wits, I fear me, are not firm.
 She hath been a suitor to me for her brother
 Cut off by course of justice.
ISABELLA, standing 40 By course of justice!
ANGELO 
 And she will speak most bitterly and strange.
ISABELLA 
 Most strange, but yet most truly will I speak.
 That Angelo’s forsworn, is it not strange?
 That Angelo’s a murderer, is ’t not strange?
45 That Angelo is an adulterous thief,

177
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 An hypocrite, a virgin-violator,
 Is it not strange, and strange?
DUKE Nay, it is ten times strange.
ISABELLA 
 It is not truer he is Angelo
50 Than this is all as true as it is strange.
 Nay, it is ten times true, for truth is truth
 To th’ end of reck’ning.
DUKE  Away with her. Poor soul,
 She speaks this in th’ infirmity of sense.
ISABELLA 
55 O prince, I conjure thee, as thou believest
 There is another comfort than this world,
 That thou neglect me not with that opinion
 That I am touched with madness. Make not
 impossible
60 That which but seems unlike. ’Tis not impossible
 But one, the wicked’st caitiff on the ground,
 May seem as shy, as grave, as just, as absolute
 As Angelo. Even so may Angelo,
 In all his dressings, caracts, titles, forms,
65 Be an archvillain. Believe it, royal prince,
 If he be less, he’s nothing, but he’s more,
 Had I more name for badness.
DUKE  By mine honesty,
 If she be mad—as I believe no other—
70 Her madness hath the oddest frame of sense,
 Such a dependency of thing on thing,
 As e’er I heard in madness.
ISABELLA  O gracious duke,
 Harp not on that; nor do not banish reason
75 For inequality, but let your reason serve
 To make the truth appear where it seems hid,
 And hide the false seems true.
DUKE Many that are not mad
 Have, sure, more lack of reason. What would you
80 say?

179
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

ISABELLA 
 I am the sister of one Claudio,
 Condemned upon the act of fornication
 To lose his head, condemned by Angelo.
 I, in probation of a sisterhood,
85 Was sent to by my brother; one Lucio
 As then the messenger—
LUCIO, to Duke That’s I, an ’t like your Grace.
 I came to her from Claudio and desired her
 To try her gracious fortune with Lord Angelo
90 For her poor brother’s pardon.
ISABELLA, to Duke  That’s he indeed.
DUKE, to Lucio 
 You were not bid to speak.
LUCIO  No, my good lord,
 Nor wished to hold my peace.
DUKE 95 I wish you now, then.
 Pray you take note of it, and when you have
 A business for yourself, pray heaven you then
 Be perfect.
LUCIO I warrant your Honor.
DUKE 
100 The warrant’s for yourself. Take heed to ’t.
ISABELLA 
 This gentleman told somewhat of my tale.
LUCIO Right.
DUKE 
 It may be right, but you are i’ the wrong
 To speak before your time.—Proceed.
ISABELLA 105 I went
 To this pernicious caitiff deputy—
DUKE 
 That’s somewhat madly spoken.
ISABELLA  Pardon it;
 The phrase is to the matter.

181
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE 
110 Mended again. The matter; proceed.
ISABELLA 
 In brief, to set the needless process by:
 How I persuaded, how I prayed and kneeled,
 How he refelled me, and how I replied—
 For this was of much length—the vile conclusion
115 I now begin with grief and shame to utter.
 He would not, but by gift of my chaste body
 To his concupiscible intemperate lust,
 Release my brother; and after much debatement,
 My sisterly remorse confutes mine honor,
120 And I did yield to him. But the next morn betimes,
 His purpose surfeiting, he sends a warrant
 For my poor brother’s head.
DUKE  This is most likely!
ISABELLA 
 O, that it were as like as it is true!
DUKE 
125 By heaven, fond wretch, thou know’st not what
 thou speak’st,
 Or else thou art suborned against his honor
 In hateful practice. First, his integrity
 Stands without blemish; next, it imports no reason
130 That with such vehemency he should pursue
 Faults proper to himself. If he had so offended,
 He would have weighed thy brother by himself
 And not have cut him off. Someone hath set you on.
 Confess the truth, and say by whose advice
135 Thou cam’st here to complain.
ISABELLA  And is this all?
 Then, O you blessèd ministers above,
 Keep me in patience, and with ripened time
 Unfold the evil which is here wrapped up
140 In countenance. Heaven shield your Grace from
 woe,

183
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 As I, thus wronged, hence unbelievèd go.
DUKE 
 I know you’d fain be gone.—An officer!
An Officer comes forward.
 To prison with her. Shall we thus permit
145 A blasting and a scandalous breath to fall
 On him so near us? This needs must be a practice.—
 Who knew of your intent and coming hither?
ISABELLA 
 One that I would were here, Friar Lodowick.
Officer exits with Isabella.
DUKE 
 A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?
LUCIO 
150 My lord, I know him. ’Tis a meddling friar.
 I do not like the man. Had he been lay, my lord,
 For certain words he spake against your Grace
 In your retirement, I had swinged him soundly.
DUKE 
 Words against me? This’ a good friar, belike.
155 And to set on this wretched woman here
 Against our substitute! Let this friar be found.
LUCIO 
 But yesternight, my lord, she and that friar,
 I saw them at the prison. A saucy friar,
 A very scurvy fellow.
FRIAR PETER, to Duke 160Blessed be your royal Grace.
 I have stood by, my lord, and I have heard
 Your royal ear abused. First hath this woman
 Most wrongfully accused your substitute,
 Who is as free from touch or soil with her
165 As she from one ungot.
DUKE We did believe no less.
 Know you that Friar Lodowick that she speaks of?
FRIAR PETER 
 I know him for a man divine and holy,

185
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 Not scurvy, nor a temporary meddler,
170 As he’s reported by this gentleman;
 And on my trust, a man that never yet
 Did, as he vouches, misreport your Grace.
LUCIO 
 My lord, most villainously, believe it.
FRIAR PETER 
 Well, he in time may come to clear himself;
175 But at this instant he is sick, my lord,
 Of a strange fever. Upon his mere request,
 Being come to knowledge that there was complaint
 Intended ’gainst Lord Angelo, came I hither
 To speak as from his mouth, what he doth know
180 Is true and false, and what he with his oath
 And all probation will make up full clear
 Whensoever he’s convented. First, for this woman,
 To justify this worthy nobleman,
 So vulgarly and personally accused,
185 Her shall you hear disprovèd to her eyes
 Till she herself confess it.
DUKE Good friar, let’s hear it.—
 Do you not smile at this, Lord Angelo?
 O heaven, the vanity of wretched fools!—
190 Give us some seats.—Come, cousin Angelo,
 In this I’ll be impartial. Be you judge
 Of your own cause.Duke and Angelo are seated.

Enter Mariana, veiled.

 Is this the witness, friar?
 First, let her show her face, and after speak.
MARIANA 
195 Pardon, my lord, I will not show my face
 Until my husband bid me.
DUKE  What, are you married?
MARIANA No, my lord.
DUKE Are you a maid?

187
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

MARIANA 200No, my lord.
DUKE A widow, then?
MARIANA Neither, my lord.
DUKE Why you are nothing, then, neither maid, widow,
 nor wife?
LUCIO 205My lord, she may be a punk, for many of them
 are neither maid, widow, nor wife.
DUKE Silence that fellow. I would he had some cause
 to prattle for himself.
LUCIO Well, my lord.
MARIANA 
210 My lord, I do confess I ne’er was married,
 And I confess besides I am no maid.
 I have known my husband, yet my husband
 Knows not that ever he knew me.
LUCIO He was drunk, then, my lord; it can be no better.
DUKE 215For the benefit of silence, would thou wert so
 too.
LUCIO Well, my lord.
DUKE 
 This is no witness for Lord Angelo.
MARIANA Now I come to ’t, my lord.
220 She that accuses him of fornication
 In selfsame manner doth accuse my husband,
 And charges him, my lord, with such a time
 When, I’ll depose, I had him in mine arms
 With all th’ effect of love.
ANGELO 225Charges she more than me?
MARIANA Not that I know.
DUKE No? You say your husband.
MARIANA 
 Why, just, my lord, and that is Angelo,
 Who thinks he knows that he ne’er knew my body,
230 But knows, he thinks, that he knows Isabel’s.
ANGELO 
 This is a strange abuse. Let’s see thy face.

189
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

MARIANA 
 My husband bids me. Now I will unmask.
She removes her veil.
 This is that face, thou cruel Angelo,
 Which once thou swor’st was worth the looking on.
235 This is the hand which, with a vowed contract,
 Was fast belocked in thine. This is the body
 That took away the match from Isabel
 And did supply thee at thy garden house
 In her imagined person.
DUKE, to Angelo 240Know you this woman?
LUCIO Carnally, she says.
DUKE Sirrah, no more.
LUCIO Enough, my lord.
ANGELO 
 My lord, I must confess I know this woman,
245 And five years since there was some speech of
 marriage
 Betwixt myself and her, which was broke off,
 Partly for that her promisèd proportions
 Came short of composition, but in chief
250 For that her reputation was disvalued
 In levity. Since which time of five years
 I never spake with her, saw her, nor heard from her,
 Upon my faith and honor.
MARIANA, kneeling, to Duke  Noble prince,
255 As there comes light from heaven and words from
 breath,
 As there is sense in truth and truth in virtue,
 I am affianced this man’s wife as strongly
 As words could make up vows. And, my good lord,
260 But Tuesday night last gone in ’s garden house
 He knew me as a wife. As this is true,
 Let me in safety raise me from my knees,
 Or else forever be confixèd here
 A marble monument.

191
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

ANGELO 265I did but smile till now.
 Now, good my lord, give me the scope of justice.
 My patience here is touched. I do perceive
 These poor informal women are no more
 But instruments of some more mightier member
270 That sets them on. Let me have way, my lord,
 To find this practice out.
DUKE  Ay, with my heart,
 And punish them to your height of pleasure.—
 Thou foolish friar, and thou pernicious woman,
275 Compact with her that’s gone, think’st thou thy
 oaths,
 Though they would swear down each particular
 saint,
 Were testimonies against his worth and credit
280 That’s sealed in approbation?—You, Lord Escalus,
 Sit with my cousin; lend him your kind pains
 To find out this abuse, whence ’tis derived.
The Duke rises. Escalus is seated.
 There is another friar that set them on.
 Let him be sent for.
FRIAR PETER 
285 Would he were here, my lord, for he indeed
 Hath set the women on to this complaint;
 Your provost knows the place where he abides,
 And he may fetch him.
DUKE, to Provost  Go, do it instantly.
Provost exits.
290 To Angelo. And you, my noble and well-warranted
 cousin,
 Whom it concerns to hear this matter forth,
 Do with your injuries as seems you best
 In any chastisement. I for a while
295 Will leave you; but stir not you till you have
 Well determined upon these slanderers.
ESCALUS My lord, we’ll do it throughly.Duke exits.

193
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 Signior Lucio, did not you say you knew that Friar
 Lodowick to be a dishonest person?
LUCIO 300Cucullus non facit monachum, honest in nothing
 but in his clothes, and one that hath spoke most
 villainous speeches of the Duke.
ESCALUS We shall entreat you to abide here till he
 come, and enforce them against him. We shall find
305 this friar a notable fellow.
LUCIO As any in Vienna, on my word.
ESCALUS Call that same Isabel here once again. I would
 speak with her.An Attendant exits.
 To Angelo. Pray you, my lord, give me leave to
310 question. You shall see how I’ll handle her.
LUCIO Not better than he, by her own report.
ESCALUS Say you?
LUCIO Marry, sir, I think, if you handled her privately,
 she would sooner confess; perchance publicly she’ll
315 be ashamed.
ESCALUS I will go darkly to work with her.
LUCIO That’s the way, for women are light at midnight.

Enter Duke as a Friar, Provost, and Isabella,
with Officers.


ESCALUS, to Isabella Come on, mistress. Here’s a gentlewoman
 denies all that you have said.
LUCIO 320My lord, here comes the rascal I spoke of, here
 with the Provost.
ESCALUS In very good time. Speak not you to him till
 we call upon you.
LUCIO Mum.
ESCALUS, to disguised Duke 325Come, sir, did you set
 these women on to slander Lord Angelo? They have
 confessed you did.
DUKE, as Friar 
 ’Tis false.
ESCALUS  How? Know you where you are?

195
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE, as Friar 
330 Respect to your great place, and let the devil
 Be sometime honored for his burning throne.
 Where is the Duke? ’Tis he should hear me speak.
ESCALUS 
 The Duke’s in us, and we will hear you speak.
 Look you speak justly.
DUKE, as Friar 
335 Boldly, at least.—But, O, poor souls,
 Come you to seek the lamb here of the fox?
 Good night to your redress. Is the Duke gone?
 Then is your cause gone too. The Duke’s unjust
 Thus to retort your manifest appeal,
340 And put your trial in the villain’s mouth
 Which here you come to accuse.
LUCIO 
 This is the rascal; this is he I spoke of.
ESCALUS, to disguised Duke 
 Why, thou unreverend and unhallowed friar,
 Is ’t not enough thou hast suborned these women
345 To accuse this worthy man, but, in foul mouth
 And in the witness of his proper ear,
 To call him villain? And then to glance from him
 To th’ Duke himself, to tax him with injustice?—
 Take him hence. To th’ rack with him. We’ll touse
350 him
 Joint by joint, but we will know his purpose.
 What? “Unjust”?
DUKE, as Friar  Be not so hot. The Duke
 Dare no more stretch this finger of mine than he
355 Dare rack his own. His subject am I not,
 Nor here provincial. My business in this state
 Made me a looker-on here in Vienna,
 Where I have seen corruption boil and bubble
 Till it o’errun the stew. Laws for all faults,
360 But faults so countenanced that the strong statutes

197
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 Stand like the forfeits in a barber’s shop,
 As much in mock as mark.
ESCALUS  Slander to th’ state!
 Away with him to prison.
ANGELO, to Lucio 
365 What can you vouch against him, Signior Lucio?
 Is this the man that you did tell us of?
LUCIO ’Tis he, my lord.—Come hither, Goodman Baldpate.
 Do you know me?
DUKE, as Friar I remember you, sir, by the sound of
370 your voice. I met you at the prison in the absence of
 the Duke.
LUCIO O, did you so? And do you remember what you
 said of the Duke?
DUKE, as Friar Most notedly, sir.
LUCIO 375Do you so, sir? And was the Duke a fleshmonger,
 a fool, and a coward, as you then reported him to
 be?
DUKE, as Friar You must, sir, change persons with me
 ere you make that my report. You indeed spoke so
380 of him, and much more, much worse.
LUCIO O, thou damnable fellow! Did not I pluck thee by
 the nose for thy speeches?
DUKE, as Friar I protest I love the Duke as I love
 myself.
ANGELO 385Hark how the villain would close now, after
 his treasonable abuses!
ESCALUS Such a fellow is not to be talked withal. Away
 with him to prison. Where is the Provost? Provost
 comes forward. 
Away with him to prison. Lay bolts
390 enough upon him. Let him speak no more. Away
 with those giglets too, and with the other confederate
 companion.
Provost seizes the disguised Duke.
DUKE, as Friar Stay, sir, stay awhile.
ANGELO What, resists he?—Help him, Lucio.
LUCIO, to the disguised Duke 395Come, sir, come, sir,

199
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 come, sir. Foh, sir! Why you bald-pated, lying rascal,
 you must be hooded, must you? Show your knave’s
 visage, with a pox to you! Show your sheep-biting
 face, and be hanged an hour! Will ’t not off?
He pulls off the friar’s hood, and reveals the Duke.
Angelo and Escalus stand.
DUKE 
400 Thou art the first knave that e’er mad’st a duke.—
 First, provost, let me bail these gentle three.
 To Lucio. Sneak not away, sir, for the friar and
 you
 Must have a word anon.—Lay hold on him.
LUCIO 405This may prove worse than hanging.
DUKE, to Escalus 
 What you have spoke I pardon. Sit you down.
 We’ll borrow place of him. To Angelo. Sir, by your
 leave.
 Hast thou or word, or wit, or impudence
410 That yet can do thee office? If thou hast,
 Rely upon it till my tale be heard,
 And hold no longer out.
ANGELO  O my dread lord,
 I should be guiltier than my guiltiness
415 To think I can be undiscernible,
 When I perceive your Grace, like power divine,
 Hath looked upon my passes. Then, good prince,
 No longer session hold upon my shame,
 But let my trial be mine own confession.
420 Immediate sentence then and sequent death
 Is all the grace I beg.
DUKE  Come hither, Mariana.
Mariana stands and comes forward.
 To Angelo. Say, wast thou e’er contracted to this
 woman?
ANGELO 425I was, my lord.
DUKE 
 Go take her hence and marry her instantly.

201
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 To Friar Peter. Do you the office, friar, which
 consummate,
 Return him here again.—Go with him, provost.
Angelo, Mariana, Friar Peter, and Provost exit.
ESCALUS 
430 My lord, I am more amazed at his dishonor
 Than at the strangeness of it.
DUKE  Come hither, Isabel.
 Your friar is now your prince. As I was then
 Advertising and holy to your business,
435 Not changing heart with habit, I am still
 Attorneyed at your service.
ISABELLA  O, give me pardon
 That I, your vassal, have employed and pained
 Your unknown sovereignty.
DUKE 440 You are pardoned,
 Isabel.
 And now, dear maid, be you as free to us.
 Your brother’s death, I know, sits at your heart,
 And you may marvel why I obscured myself,
445 Laboring to save his life, and would not rather
 Make rash remonstrance of my hidden power
 Than let him so be lost. O most kind maid,
 It was the swift celerity of his death,
 Which I did think with slower foot came on,
450 That brained my purpose. But peace be with him.
 That life is better life past fearing death
 Than that which lives to fear. Make it your comfort,
 So happy is your brother.
ISABELLA  I do, my lord.

Enter Angelo, Mariana, Friar Peter, and Provost.

DUKE 
455 For this new-married man approaching here,
 Whose salt imagination yet hath wronged
 Your well-defended honor, you must pardon

203
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 For Mariana’s sake. But as he adjudged your
 brother—
460 Being criminal in double violation
 Of sacred chastity and of promise-breach
 Thereon dependent for your brother’s life—
 The very mercy of the law cries out
 Most audible, even from his proper tongue,
465 “An Angelo for Claudio, death for death.”
 Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
 Like doth quit like, and measure still for
 measure.—
 Then, Angelo, thy fault’s thus manifested,
470 Which, though thou wouldst deny, denies thee
 vantage.
 We do condemn thee to the very block
 Where Claudio stooped to death, and with like
 haste.—
475 Away with him.
MARIANA  O my most gracious lord,
 I hope you will not mock me with a husband.
DUKE 
 It is your husband mocked you with a husband.
 Consenting to the safeguard of your honor,
480 I thought your marriage fit. Else imputation,
 For that he knew you, might reproach your life
 And choke your good to come. For his possessions,
 Although by confiscation they are ours,
 We do instate and widow you with all
485 To buy you a better husband.
MARIANA  O my dear lord,
 I crave no other nor no better man.
DUKE 
 Never crave him. We are definitive.
MARIANA, kneeling 
 Gentle my liege—
DUKE 490 You do but lose your labor.—

205
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 Away with him to death. To Lucio. Now, sir, to
 you.
MARIANA 
 O, my good lord.—Sweet Isabel, take my part.
 Lend me your knees, and all my life to come
495 I’ll lend you all my life to do you service.
DUKE 
 Against all sense you do importune her.
 Should she kneel down in mercy of this fact,
 Her brother’s ghost his pavèd bed would break
 And take her hence in horror.
MARIANA 500 Isabel,
 Sweet Isabel, do yet but kneel by me,
 Hold up your hands, say nothing. I’ll speak all.
 They say best men are molded out of faults,
 And, for the most, become much more the better
505 For being a little bad. So may my husband.
 O Isabel, will you not lend a knee?
DUKE 
 He dies for Claudio’s death.
ISABELLA, kneeling  Most bounteous sir,
 Look, if it please you, on this man condemned
510 As if my brother lived. I partly think
 A due sincerity governed his deeds
 Till he did look on me. Since it is so,
 Let him not die. My brother had but justice,
 In that he did the thing for which he died.
515 For Angelo,
 His act did not o’ertake his bad intent,
 And must be buried but as an intent
 That perished by the way. Thoughts are no subjects,
 Intents but merely thoughts.
MARIANA 520 Merely, my lord.
DUKE 
 Your suit’s unprofitable. Stand up, I say.
They stand.
 I have bethought me of another fault.—

207
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

 Provost, how came it Claudio was beheaded
 At an unusual hour?
PROVOST 525 It was commanded so.
DUKE 
 Had you a special warrant for the deed?
PROVOST 
 No, my good lord, it was by private message.
DUKE 
 For which I do discharge you of your office.
 Give up your keys.
PROVOST 530 Pardon me, noble lord.
 I thought it was a fault, but knew it not,
 Yet did repent me after more advice,
 For testimony whereof, one in the prison
 That should by private order else have died,
535 I have reserved alive.
DUKE What’s he?
PROVOST His name is Barnardine.
DUKE 
 I would thou hadst done so by Claudio.
 Go fetch him hither. Let me look upon him.
Provost exits.
ESCALUS, to Angelo 
540 I am sorry one so learnèd and so wise
 As you, Lord Angelo, have still appeared,
 Should slip so grossly, both in the heat of blood
 And lack of tempered judgment afterward.
ANGELO 
 I am sorry that such sorrow I procure;
545 And so deep sticks it in my penitent heart
 That I crave death more willingly than mercy.
 ’Tis my deserving, and I do entreat it.

Enter Barnardine and Provost, Claudio, muffled,
and Juliet.


DUKE, to Provost 
 Which is that Barnardine?

209
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

PROVOST  This, my lord.
DUKE 
550 There was a friar told me of this man.—
 Sirrah, thou art said to have a stubborn soul
 That apprehends no further than this world,
 And squar’st thy life according. Thou ’rt condemned.
 But, for those earthly faults, I quit them all,
555 And pray thee take this mercy to provide
 For better times to come.—Friar, advise him.
 I leave him to your hand.—What muffled fellow’s
 that?
PROVOST 
 This is another prisoner that I saved
560 Who should have died when Claudio lost his head,
 As like almost to Claudio as himself.
He unmuffles Claudio.
DUKE, to Isabella 
 If he be like your brother, for his sake
 Is he pardoned; and for your lovely sake,
 Give me your hand and say you will be mine,
565 He is my brother too. But fitter time for that.
 By this Lord Angelo perceives he’s safe;
 Methinks I see a quick’ning in his eye.—
 Well, Angelo, your evil quits you well.
 Look that you love your wife, her worth worth
570 yours.
 I find an apt remission in myself.
 And yet here’s one in place I cannot pardon.
 To Lucio. You, sirrah, that knew me for a fool, a
 coward,
575 One all of luxury, an ass, a madman.
 Wherein have I so deserved of you
 That you extol me thus?
LUCIO Faith, my lord, I spoke it but according to the
 trick. If you will hang me for it, you may, but I had
580 rather it would please you I might be whipped.

211
Measure for Measure
ACT 5. SC. 1

DUKE Whipped first, sir, and hanged after.—
 Proclaim it, provost, round about the city,
 If any woman wronged by this lewd fellow—
 As I have heard him swear himself there’s one
585 Whom he begot with child—let her appear,
 And he shall marry her. The nuptial finished,
 Let him be whipped and hanged.
LUCIO I beseech your Highness do not marry me to a
 whore. Your Highness said even now I made you a
590 duke. Good my lord, do not recompense me in
 making me a cuckold.
DUKE 
 Upon mine honor, thou shalt marry her.
 Thy slanders I forgive and therewithal
 Remit thy other forfeits.—Take him to prison,
595 And see our pleasure herein executed.
LUCIO Marrying a punk, my lord, is pressing to death,
 whipping, and hanging.
DUKE Slandering a prince deserves it.
Officers take Lucio away.
 She, Claudio, that you wronged, look you restore.—
600 Joy to you, Mariana.—Love her, Angelo.
 I have confessed her, and I know her virtue.—
 Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness.
 There’s more behind that is more gratulate.—
 Thanks, provost, for thy care and secrecy.
605 We shall employ thee in a worthier place.—
 Forgive him, Angelo, that brought you home
 The head of Ragozine for Claudio’s.
 Th’ offense pardons itself.—Dear Isabel,
 I have a motion much imports your good,
610 Whereto if you’ll a willing ear incline,
 What’s mine is yours, and what is yours is mine.—
 So, bring us to our palace, where we’ll show
 What’s yet behind that’s meet you all should know.
They exit.